sourate 72 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا﴾
[ الجن: 3]
En vérité notre Seigneur - que Sa grandeur soit exaltée - ne S'est donné ni compagne, ni enfant! [Al-Jinn: 3]
sourate Al-Jinn en françaisArabe phonétique
Wa `Annahu Ta`ala Jaddu Rabbina Ma Attakhadha Sahibatan Wa La Waladaan
Interprétation du Coran sourate Al-Jinn Verset 3
Nous croyons, -que l’éminence et la majesté de notre Seigneur soient exaltées-, qu’Allah n’a ni épouse ni enfant.
Traduction en français
3. Notre Seigneur Très Haut ne S’est donné ni compagne ni fils.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Notre Seigneur, exalté soit-Il, ne s’est donné ni compagne, ni enfant.
sourate 72 verset 3 English
And [it teaches] that exalted is the nobleness of our Lord; He has not taken a wife or a son
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quant à la terre, après cela, Il l'a étendue:
- Quiconque viendra avec le bien aura dix fois autant; et quiconque viendra avec le mal
- Glorifie-Le une partie de la nuit et au déclin des étoiles.
- quand ceux-ci dirent: «Joseph et son frère sont plus aimés de notre père que nous,
- Ne parcourent-ils pas la terre, pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont
- Lorsque Nous prîmes des prophètes leur engagement, de même que de toi, de Noé, d'Abraham,
- qui dévorez l'héritage avec une avidité vorace,
- «Nous suivons la religion d'Allah! Et qui est meilleur qu'Allah en Sa religion? C'est Lui
- sur des lits, face à face.
- Il sortit de là, craintif, regardant autour de lui. Il dit: «Seigneur, sauve-moi de [ce]
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jinn avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jinn mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jinn Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères