sourate 37 verset 115 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴾
[ الصافات: 115]
Et les sauvâmes ainsi que leur peuple, de la grande angoisse, [As-Saaffat: 115]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Najjaynahuma Wa Qawmahuma Mina Al-Karbi Al-`Azimi
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 115
Nous les avons sauvés ainsi que leur peuple, les Israélites, de l’asservissement de Pharaon et de la noyade.
Traduction en français
115. Nous les sauvâmes, avec leur peuple, du grand péril.
Traduction en français - Rachid Maach
115 que Nous avons délivrés, ainsi que leur peuple, de la détresse qui les accablait.
sourate 37 verset 115 English
And We saved them and their people from the great affliction,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et encore malheur à toi, malheur!
- Sauf celui qui a commis une injustice puis a remplacé le mal par le bien...
- qui disent: «Seigneur, écarte de nous le châtiment de l'Enfer». - car son châtiment est
- Comment y aurait-il pour les associateurs un pacte admis par Allah et par Son messager?
- Puis quand viendra le grand cataclysme,
- Et si Nous les avions fait périr par un châtiment avant lui [Muhammad], ils auraient
- C'est ainsi qu'Allah est Lui le Vrai, alors que ce qu'ils invoquent en dehors de
- Et Nous ne t'avons envoyé qu'en miséricorde pour l'univers.
- Endure donc ce que ton Seigneur a décrété, et n'obéis ni au pécheur, parmi eux,
- Et quand tu regarderas là-bas, tu verras un délice et un vaste royaume.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères