sourate 37 verset 115 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴾
[ الصافات: 115]
Et les sauvâmes ainsi que leur peuple, de la grande angoisse, [As-Saaffat: 115]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Najjaynahuma Wa Qawmahuma Mina Al-Karbi Al-`Azimi
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 115
Nous les avons sauvés ainsi que leur peuple, les Israélites, de l’asservissement de Pharaon et de la noyade.
Traduction en français
115. Nous les sauvâmes, avec leur peuple, du grand péril.
Traduction en français - Rachid Maach
115 que Nous avons délivrés, ainsi que leur peuple, de la détresse qui les accablait.
sourate 37 verset 115 English
And We saved them and their people from the great affliction,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce, parce qu'ils ont désobéi à Allah et à Son messager.» Et quiconque désobéit à
- Et ils furent poursuivis, ici-bas, d'une malédiction, ainsi qu'au Jour de la Résurrection. En vérité,
- Allah connaît mieux vos ennemis. Et Allah suffit comme protecteur. Et Allah suffit comme secoureur.
- Cela parce qu'ils ont suivi ce qui courrouce Allah, et qu'ils ont de la répulsion
- immédiatement suivi du deuxième.
- Qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui traite
- Nous ferons tomber du ciel un châtiment sur les habitants de cette cité, pour leur
- Qu'ils combattent donc dans le sentier d'Allah, ceux qui troquent la vie présente contre la
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Et furent rassemblées pour Salomon, ses armées de djinns, d'hommes et d'oiseaux, et furent placées
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères