sourate 37 verset 115 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴾
[ الصافات: 115]
Et les sauvâmes ainsi que leur peuple, de la grande angoisse, [As-Saaffat: 115]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Najjaynahuma Wa Qawmahuma Mina Al-Karbi Al-`Azimi
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 115
Nous les avons sauvés ainsi que leur peuple, les Israélites, de l’asservissement de Pharaon et de la noyade.
Traduction en français
115. Nous les sauvâmes, avec leur peuple, du grand péril.
Traduction en français - Rachid Maach
115 que Nous avons délivrés, ainsi que leur peuple, de la détresse qui les accablait.
sourate 37 verset 115 English
And We saved them and their people from the great affliction,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Laisse ceux qui prennent leur religion pour jeu et amusement, et qui sont séduits par
- Ne galopez point. Retournez plutôt au grand luxe où vous étiez et dans vos demeures,
- Laisse-les manger, jouir (un temps), et être distraits par l'espoir; car bientôt ils sauront!
- Alors [Jacob] dit: Vos âmes plutôt vous ont inspiré [d'entreprendre] quelque chose!... Oh! belle patience.
- Etes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel vous enfouisse en la terre? Et
- Puis, lorsqu'ils oublièrent ce qu'on leur avait rappelé, Nous sauvâmes ceux qui (leur) avaient interdit
- A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. Il donne la vie
- Que soit exalté Allah, le vrai Souverain! Pas de divinité en dehors de Lui, le
- Nous avons créé, au-dessus de vous, sept cieux. Et Nous ne sommes pas inattentifs à
- Vos mécréants sont-ils meilleurs que ceux-là? Ou bien y a-t-il dans les Ecritures une immunité
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères