sourate 37 verset 115 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴾
[ الصافات: 115]
Et les sauvâmes ainsi que leur peuple, de la grande angoisse, [As-Saaffat: 115]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Najjaynahuma Wa Qawmahuma Mina Al-Karbi Al-`Azimi
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 115
Nous les avons sauvés ainsi que leur peuple, les Israélites, de l’asservissement de Pharaon et de la noyade.
Traduction en français
115. Nous les sauvâmes, avec leur peuple, du grand péril.
Traduction en français - Rachid Maach
115 que Nous avons délivrés, ainsi que leur peuple, de la détresse qui les accablait.
sourate 37 verset 115 English
And We saved them and their people from the great affliction,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et envoyé sur eux des oiseaux par volées
- et qui lorsqu'eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, [leur] causent perte.
- Et rappelle-toi le nom de ton Seigneur et consacre-toi totalement à Lui,
- Nous lui avons donné une belle part ici-bas. Et il sera certes dans l'au-delà du
- Tous ne vous combattront que retranchés dans des cités fortifiées ou de derrière des murailles.
- Ils dirent: «La sanction infligée à celui dont les bagages de qui la coupe sera
- Et lorsque ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer un homme d'argile crissante, extraite
- Soit que Nous t'enlevons [te ferons mourir] et alors Nous Nous vengerons d'eux;
- Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité
- Ils diront: «vos Messagers, ne vous apportaient-ils pas les preuves évidentes?» Ils diront: «Si»! Ils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères