sourate 37 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ﴾
[ الصافات: 31]
La parole de notre Seigneur s'est donc réalisée contre nous; certes, nous allons goûter [au châtiment]. [As-Saaffat: 31]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fahaqqa `Alayna Qawlu Rabbina `Inna Ladha`iquna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 31
C’est pourquoi la menace d’Allah qui vous était adressée et nous était adressée, celle de « remplir l’Enfer de toi et de tous ceux qui t’ont suivi » (Sourate Şâd, verset 85), doit être exécutée. Ainsi, nous goûterons inexorablement à ce dont notre Seigneur nous a menacés.
Traduction en français
31. Le verdict de notre Seigneur s’est donc accompli contre nous, et nous allons certainement goûter (le supplice).
Traduction en français - Rachid Maach
31 L’arrêt de notre Seigneur a été prononcé contre nous : nous allons tous goûter le châtiment.
sourate 37 verset 31 English
So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils aimeraient vous voir mécréants comme ils ont mécru: alors vous seriez tous égaux! Ne
- Et il avait des fruits et dit alors à son compagnon avec qui il conversait:
- Ce sont là des récits inconnus que Nous te révélons. Et tu n'étais pas auprès
- Et Pharaon fit une proclamation à son peuple et dit: «O mon peuple! Le royaume
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Qu'ont-ils donc pour qu'Allah ne les châtie pas, alors qu'ils repoussent (les croyants) de la
- Alors [Moïse] dit: «Qu'est-ce qui t'a empêché, Aaron, quand tu les as vus s'égarer,
- De même (Nous détruisîmes) Coré, Pharaon et Hâmân. Alors que Moïse leur apporta des preuves,
- et qu'à ce moment là vous regardez,
- Les vrais croyants sont ceux dont les cœurs frémissent quand on mentionne Allah. Et quand
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



