sourate 37 verset 31 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 31 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ﴾
[ الصافات: 31]

(Muhammad Hamid Allah)

La parole de notre Seigneur s'est donc réalisée contre nous; certes, nous allons goûter [au châtiment]. [As-Saaffat: 31]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Fahaqqa `Alayna Qawlu Rabbina `Inna Ladha`iquna


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 31

C’est pourquoi la menace d’Allah qui vous était adressée et nous était adressée, celle de « remplir l’Enfer de toi et de tous ceux qui t’ont suivi » (Sourate Şâd, verset 85), doit être exécutée. Ainsi, nous goûterons inexorablement à ce dont notre Seigneur nous a menacés.


Traduction en français

31. Le verdict de notre Seigneur s’est donc accompli contre nous, et nous allons certainement goûter (le supplice).



Traduction en français - Rachid Maach


31 L’arrêt de notre Seigneur a été prononcé contre nous : nous allons tous goûter le châtiment.


sourate 37 verset 31 English


So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment].

page 447 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 31 sourates As-Saaffat


فحق علينا قول ربنا إنا لذائقون

سورة: الصافات - آية: ( 31 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 447 )

Versets du Coran en français

  1. tandis que ceux qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) Nos versets, ceux-là sont
  2. Certes, c'est ton Seigneur qui les rassemblera. Car c'est Lui le Sage, l'Omniscient.
  3. C'est une révélation de la part du Tout Puissant, du Très Miséricordieux,
  4. [Et les gens du Livre disent à leurs coreligionnaires]: «Ne croyez que ceux qui suivent
  5. c'est Lui qui, de l'arbre vert, a fait pour vous du feu, et voilà que
  6. Prélève de leurs biens une Sadaqa par laquelle tu les purifies et les bénis, et
  7. Le jour où l'Heure arrivera, ce jour-là ils se sépareront [les uns des autres].
  8. Et tout ce qu'ils ont fait est mentionné dans les registres,
  9. Et ils le vendirent à vil prix: pour quelques dirhams comptés. Ils le considéraient comme
  10. (Soyez) exclusivement [acquis à la religion] d'Allah ne Lui associez rien; car quiconque associe à

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, February 1, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères