sourate 37 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ﴾
[ الصافات: 31]
La parole de notre Seigneur s'est donc réalisée contre nous; certes, nous allons goûter [au châtiment]. [As-Saaffat: 31]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fahaqqa `Alayna Qawlu Rabbina `Inna Ladha`iquna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 31
C’est pourquoi la menace d’Allah qui vous était adressée et nous était adressée, celle de « remplir l’Enfer de toi et de tous ceux qui t’ont suivi » (Sourate Şâd, verset 85), doit être exécutée. Ainsi, nous goûterons inexorablement à ce dont notre Seigneur nous a menacés.
Traduction en français
31. Le verdict de notre Seigneur s’est donc accompli contre nous, et nous allons certainement goûter (le supplice).
Traduction en français - Rachid Maach
31 L’arrêt de notre Seigneur a été prononcé contre nous : nous allons tous goûter le châtiment.
sourate 37 verset 31 English
So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui restèrent en arrière diront, quand vous vous dirigez vers le butin pour vous
- Il [appartient également] à ceux qui, avant eux, se sont installés dans le pays et
- Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche
- O hommes! Si vous doutez au sujet de la Résurrection, c'est Nous qui vous avons
- Et Nous révélâmes à Moïse [ceci]: «Pars de nuit avec Mes serviteurs, car vous serez
- Il ne t'est dit que ce qui a été dit aux Messagers avant toi. Ton
- Quoi! est-ce Notre châtiment qu'ils cherchent à hâter?
- Et quand ils éprouvèrent des regrets, et qu'ils virent qu'ils étaient bel et bien égarés,
- N'as-tu pas vu ceux qui prétendent croire à ce qu'on a fait descendre vers toi
- Allah retient les cieux et la terre pour qu'ils ne s'affaissent pas. Et s'ils s'affaissaient,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères