sourate 37 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ﴾
[ الصافات: 31]
La parole de notre Seigneur s'est donc réalisée contre nous; certes, nous allons goûter [au châtiment]. [As-Saaffat: 31]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fahaqqa `Alayna Qawlu Rabbina `Inna Ladha`iquna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 31
C’est pourquoi la menace d’Allah qui vous était adressée et nous était adressée, celle de « remplir l’Enfer de toi et de tous ceux qui t’ont suivi » (Sourate Şâd, verset 85), doit être exécutée. Ainsi, nous goûterons inexorablement à ce dont notre Seigneur nous a menacés.
Traduction en français
31. Le verdict de notre Seigneur s’est donc accompli contre nous, et nous allons certainement goûter (le supplice).
Traduction en français - Rachid Maach
31 L’arrêt de notre Seigneur a été prononcé contre nous : nous allons tous goûter le châtiment.
sourate 37 verset 31 English
So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A ceux qui agissent en bien est réservée la meilleure (récompense) et même davantage. Nulle
- Qu'il appelle donc son assemblée.
- Alif, Lâm, Râ. C'est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en
- Et par la nuit quand elle s'écoule!
- Les Romains ont été vaincus,
- Et ils disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui (Muhammad) un Ange?» Si Nous
- Quiconque viendra avec le bien, aura meilleur que cela encore; et quiconque viendra avec le
- Ou bien ceux qui commettent des méfaits, comptent-ils pouvoir Nous échapper? Comme leur jugement est
- Donne donc au proche parent son dû, ainsi qu'au pauvre, et au voyageur en détresse.
- Je crains pour vous le châtiment d'un Jour terrible».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



