sourate 37 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ﴾
[ الصافات: 31]
La parole de notre Seigneur s'est donc réalisée contre nous; certes, nous allons goûter [au châtiment]. [As-Saaffat: 31]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fahaqqa `Alayna Qawlu Rabbina `Inna Ladha`iquna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 31
C’est pourquoi la menace d’Allah qui vous était adressée et nous était adressée, celle de « remplir l’Enfer de toi et de tous ceux qui t’ont suivi » (Sourate Şâd, verset 85), doit être exécutée. Ainsi, nous goûterons inexorablement à ce dont notre Seigneur nous a menacés.
Traduction en français
31. Le verdict de notre Seigneur s’est donc accompli contre nous, et nous allons certainement goûter (le supplice).
Traduction en français - Rachid Maach
31 L’arrêt de notre Seigneur a été prononcé contre nous : nous allons tous goûter le châtiment.
sourate 37 verset 31 English
So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et construis l'arche sous Nos yeux et d'après Notre révélation. Et ne M'interpelle plus au
- C'est ainsi qu'Allah scelle les cœurs de ceux qui ne savent pas.
- vous vous en remplirez le ventre,
- Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux.
- de même sa femme, la porteuse de bois,
- Le jour où ils seront éprouvés au Feu:
- ceux qui s'ébattent dans des discours frivoles
- et qui lorsqu'eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, [leur] causent perte.
- qui brûlera dans le plus grand Feu,
- alors qu'en sera écarté le pieux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères