sourate 56 verset 51 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Et puis, vous, les égarés, qui traitiez (la Résurrection) de mensonge, [Al-Waqia: 51]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Thumma `Innakum `Ayyuha Ađ-Đalluna Al-Mukadhibuna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 51
Ô vous qui traitez la Ressuscitation de mensonge et qui vous vous êtes égarés du droit chemin.
Traduction en français
51. Puis vous, les égarés, les négateurs,
Traduction en français - Rachid Maach
51 Puis vous, les égarés qui ne cessiez de crier au mensonge,
sourate 56 verset 51 English
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et les notables du peuple de Pharaon dirent: «Laisseras-tu Moïse et son peuple commettre du
- Or, si Nous avions voulu, Nous aurions certes envoyé dans chaque cité un avertisseur.
- Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas».
- de vous remplacer par vos semblables, et vous faire renaître dans [un état] que vous
- Et ils (les Mecquois) s'étonnèrent qu'un avertisseur parmi eux leur soit venu, et les infidèles
- Lorsque vous rencontrez (au combat) ceux qui ont mécru frappez-en les cous. Puis, quand vous
- Dis: «Invoquez ceux que vous prétendez, (être des divinités) en dehors de Lui. Ils ne
- Et lorsque Moïse retourna à son peuple, fâché, attristé, il dit: «Vous avez très mal
- Mais les factions divergèrent entre elles. Malheur donc aux injustes du châtiment d'un jour douloureux!
- Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



