sourate 26 verset 126 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 126 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴾
[ الشعراء: 126]

(Muhammad Hamid Allah)

Craignez Allah donc et obéissez-moi. [Ach-Chuara: 126]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Fattaqu Allaha Wa `Ati`uni


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 126

Craignez donc Allah en vous conformant à Ses commandements et en renonçant à ce qu’Il vous a défendu, et obéissez-moi lorsque je vous ordonne quelque chose ou lorsque je vous le défends.


Traduction en français

126. Craignez donc Allah, obéissez-moi !



Traduction en français - Rachid Maach


126 Craignez donc Allah et obéissez-moi !


sourate 26 verset 126 English


So fear Allah and obey me.

page 372 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 126 sourates Ach-Chuara


فاتقوا الله وأطيعون

سورة: الشعراء - آية: ( 126 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 372 )

Versets du Coran en français

  1. Et ceux qui ne croient pas disent à ceux qui croient; «Suivez notre sentier, et
  2. Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
  3. [Il appartient aussi] aux émigrés besogneux qui ont été expulsés de leurs demeures et de
  4. Il y aura là pour eux tout ce qu'ils voudront. Et auprès de Nous il
  5. Certes, Nous savons ce que la terre rongera d'eux [de leurs corps]; et Nous avons
  6. Nous ferons certes, goûter à ceux qui ne croient pas un dur châtiment, et les
  7. Tu aurais vu le soleil, quand il se lève, s'écarter de leur caverne vers la
  8. Et d'accomplir la Salât et de Le craindre. C'est vers Lui que vous serez rassemblés».
  9. Ce jour-là, chaque âme sera rétribuée selon ce qu'elle aura acquis. Ce jour-là, pas d'injustice,
  10. Et, la nuit, c'est Lui qui prend vos âmes, et Il sait ce que vous

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères