sourate 26 verset 126 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴾
[ الشعراء: 126]
Craignez Allah donc et obéissez-moi. [Ach-Chuara: 126]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fattaqu Allaha Wa `Ati`uni
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 126
Craignez donc Allah en vous conformant à Ses commandements et en renonçant à ce qu’Il vous a défendu, et obéissez-moi lorsque je vous ordonne quelque chose ou lorsque je vous le défends.
Traduction en français
126. Craignez donc Allah, obéissez-moi !
Traduction en français - Rachid Maach
126 Craignez donc Allah et obéissez-moi !
sourate 26 verset 126 English
So fear Allah and obey me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui ne croient pas disent à ceux qui croient; «Suivez notre sentier, et
- Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
- [Il appartient aussi] aux émigrés besogneux qui ont été expulsés de leurs demeures et de
- Il y aura là pour eux tout ce qu'ils voudront. Et auprès de Nous il
- Certes, Nous savons ce que la terre rongera d'eux [de leurs corps]; et Nous avons
- Nous ferons certes, goûter à ceux qui ne croient pas un dur châtiment, et les
- Tu aurais vu le soleil, quand il se lève, s'écarter de leur caverne vers la
- Et d'accomplir la Salât et de Le craindre. C'est vers Lui que vous serez rassemblés».
- Ce jour-là, chaque âme sera rétribuée selon ce qu'elle aura acquis. Ce jour-là, pas d'injustice,
- Et, la nuit, c'est Lui qui prend vos âmes, et Il sait ce que vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères