sourate 26 verset 126 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴾
[ الشعراء: 126]
Craignez Allah donc et obéissez-moi. [Ach-Chuara: 126]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fattaqu Allaha Wa `Ati`uni
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 126
Craignez donc Allah en vous conformant à Ses commandements et en renonçant à ce qu’Il vous a défendu, et obéissez-moi lorsque je vous ordonne quelque chose ou lorsque je vous le défends.
Traduction en français
126. Craignez donc Allah, obéissez-moi !
Traduction en français - Rachid Maach
126 Craignez donc Allah et obéissez-moi !
sourate 26 verset 126 English
So fear Allah and obey me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Leur Seigneur les a alors exaucés (disant): «En vérité, Je ne laisse pas perdre le
- Mais celui qui n'en trouve pas les moyens doit jeûner alors deux mois consécutifs avant
- O vous qui croyez! Qu'avez-vous? Lorsque l'on vous a dit: «Elancez-vous dans le sentier d'Allah»
- Je ne leur ai dit que ce que Tu m'avais commandé, (à savoir): «Adorez Allah,
- On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et
- Ils craignent leur Seigneur, au-dessus d'eux, et font ce qui leur est commandé.
- Le Prophète a plus de droit sur les croyants qu'ils n'en ont sur eux-mêmes; et
- Quand Nous le sauvâmes, lui et sa famille, tout entière,
- Appréhendez-vous de faire précéder d'aumônes votre entretien? Mais, si vous ne l'avez pas fait et
- Il n'a de pouvoir que sur ceux qui le prennent pour allié et qui deviennent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères