sourate 77 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ المرسلات: 43]
«Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez». [Al-Mursalat: 43]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Kulu Wa Ashrabu Hani`aan Bima Kuntum Ta`maluna
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 43
On leur dira: Mangez des nourritures agréables et buvez des boissons exquises en récompense pour les bonnes œuvres que vous avez accomplies dans le bas monde.
Traduction en français
43. « Mangez et buvez en paix pour tout ce que vous faisiez. »
Traduction en français - Rachid Maach
43 « Mangez et buvez en paix pour prix de vos œuvres passées ! »
sourate 77 verset 43 English
[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ou bien escomptent-ils que Nous n'entendons pas leur secret ni leurs délibérations? Mais si! Nos
- Son peuple ne fit d'autre réponse que: «tuez-le ou brûlez-le». Mais Allah le sauva du
- O Messager, transmets ce qui t'a été descendu de la part de ton Seigneur. Si
- Ceux qui lancent des accusations contre des femmes vertueuses, chastes [qui ne pensent même pas
- Et le jour où Il les appellera, Il dira: «Où sont ceux que vous prétendiez
- Les injustes auront un châtiment préalable. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
- quand le malheur le touche, il est abattu;
- un livre cacheté!
- O mon peuple, voici la chamelle d'Allah qu'Il vous a envoyée comme signe. Laissez-la donc
- Il dit: «C'est par une science que je possède que ceci m'est venu». Ne savait-il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



