sourate 74 verset 40 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muddathir verset 40 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ المدثر: 40]

(Muhammad Hamid Allah)

dans des Jardins, ils s'interrogeront [Al-Muddathir: 40]

sourate Al-Muddathir en français

Arabe phonétique

Fi Jannatin Yatasa`aluna


Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 40

Le Jour de la Résurrection, ils seront dans des Jardins où ils se questionneront les uns les autres


Traduction en français

40. qui seront dans des jardins et s’interrogeront mutuellement



Traduction en français - Rachid Maach


40 qui, dans les jardins du Paradis, s’interrogeront


sourate 74 verset 40 English


[Who will be] in gardens, questioning each other

page 576 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 40 sourates Al-Muddathir


في جنات يتساءلون

سورة: المدثر - آية: ( 40 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 576 )

Versets du Coran en français

  1. Ne voient-ils pas que vraiment Nous avons fait un sanctuaire sûr [la Mecque], alors que
  2. Et Nous n'avons attribué l'immortalité à nul homme avant toi. Est-ce que si tu meurs,
  3. «Seigneur, dit [Moïse], j'ai tué un des leurs et je crains qu'ils ne me tuent.
  4. ce jour-là, la vraie royauté appartient au Tout Miséricordieux, et ce sera un Jour difficile
  5. Voici un groupe qui entre précipitamment en même temps que vous, nulle bienvenue à eux.
  6. Vous n'avez d'autres alliés qu'Allah, Son messager, et les croyants qui accomplissent la Salât, s'acquittent
  7. Celui qui t'a prescrit le Coran te ramènera certainement là où tu (souhaites) retourner. Dis:
  8. Ils revinrent donc avec un bienfait de la part d'Allah et une grâce. Nul mal
  9. Et on fera entrer ceux qui croient et font de bonnes œuvres, dans les jardins
  10. A Allah seul appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
sourate Al-Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muddathir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muddathir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 23, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères