sourate 74 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ المدثر: 40]
dans des Jardins, ils s'interrogeront [Al-Muddathir: 40]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Fi Jannatin Yatasa`aluna
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 40
Le Jour de la Résurrection, ils seront dans des Jardins où ils se questionneront les uns les autres
Traduction en français
40. qui seront dans des jardins et s’interrogeront mutuellement
Traduction en français - Rachid Maach
40 qui, dans les jardins du Paradis, s’interrogeront
sourate 74 verset 40 English
[Who will be] in gardens, questioning each other
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si les gens du Livre avaient la foi et la piété, Nous leur aurions certainement
- Est-ce que celui qui se base sur une preuve claire venant de son Seigneur est
- Nous avons assurément fait descendre vers vous un livre où se trouve votre rappel [ou
- mais ils nous irritent,
- tout comme les grains dans leurs balles, et les plantes aromatiques.
- affichant une attitude orgueilleuse pour égarer les gens du sentier d'Allah. A lui l'ignominie ici-bas;
- Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas la
- sans dire: «Si Allah le veut».
- Quelqu'un qui avait une connaissance du Livre dit: «Je te l'apporterai avant que tu n'aies
- Il y a certes, parmi les gens du Livre ceux qui croient en Allah et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



