sourate 74 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ المدثر: 40]
dans des Jardins, ils s'interrogeront [Al-Muddathir: 40]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Fi Jannatin Yatasa`aluna
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 40
Le Jour de la Résurrection, ils seront dans des Jardins où ils se questionneront les uns les autres
Traduction en français
40. qui seront dans des jardins et s’interrogeront mutuellement
Traduction en français - Rachid Maach
40 qui, dans les jardins du Paradis, s’interrogeront
sourate 74 verset 40 English
[Who will be] in gardens, questioning each other
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui vraiment, l'Audient, l'Omniscient.
- Et ils t'interrogent au sujet de l'âme, - Dis: «L'âme relève de l'Ordre de mon
- Et quand Nos Anges vinrent à Lot, il fut affligé pour eux, et se sentit
- Et Nous le portâmes sur un objet [fait] de planches et de clous [l'arche],
- Les mécréants ressemblent à [du bétail] auquel on crie et qui entend seulement appel et
- Vois-tu celui qui traite de mensonge la Rétribution?
- «Ne criez pas aujourd'hui. Nul ne vous protègera contre Nous.
- Pourquoi ne croirions-nous pas en Allah et à ce qui nous est parvenu de la
- Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre
- Et par la nuit quand elle l'enveloppe!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères