sourate 74 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ المدثر: 40]
dans des Jardins, ils s'interrogeront [Al-Muddathir: 40]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Fi Jannatin Yatasa`aluna
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 40
Le Jour de la Résurrection, ils seront dans des Jardins où ils se questionneront les uns les autres
Traduction en français
40. qui seront dans des jardins et s’interrogeront mutuellement
Traduction en français - Rachid Maach
40 qui, dans les jardins du Paradis, s’interrogeront
sourate 74 verset 40 English
[Who will be] in gardens, questioning each other
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et accomplis la Salât aux deux extrémités du jour et à certaines heures de la
- Du mort, Il fait sortir le vivant, et du vivant, Il fait sortir le mort.
- Elle mit entre elle et eux un voile. Nous lui envoyâmes Notre Esprit (Gabriel), qui
- Et aussi, au moment de la rencontre, Il vous les montrait peu nombreux à Vos
- Et certes, il sera bientôt satisfait!
- Et dis aux croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chasteté, et de ne
- Votre Seigneur est Celui qui fait voguer le vaisseau pour vous en mer, afin que
- Allah leur a fait goûter l'ignominie dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà, cependant,
- car chacun d'eux, ce jour-là, aura son propre cas pour l'occuper.
- et fait de la nuit un vêtement,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



