sourate 23 verset 72 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ﴾
[ المؤمنون: 72]
Ou leur demandes-tu une rétribution? Mais la rétribution de ton Seigneur est meilleure. Et c'est Lui, le Meilleur des pourvoyeurs. [Al-Muminun: 72]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Am Tas`aluhum Kharjaan Fakharaju Rabbika Khayrun Wa Huwa Khayru Ar-Raziqina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 72
Ô Messager, as-tu demandé à ces gens une contrepartie pour ce que tu leur apportes ? Est-ce pour cette raison qu’ils s’opposent à ta prédication ? Tu n’as certainement pas fait une telle demande car la récompense de ton Seigneur est meilleure que la leur et Il est, exalté soit-Il, le meilleur des pourvoyeurs.
Traduction en français
72. Ou alors leur réclamerais-tu un tribut ? Mais le tribut de ton Seigneur est bien meilleur. Car c’est Lui, le meilleur Dispensateur.
Traduction en français - Rachid Maach
72 Ou bien leur réclames-tu une récompense ? Mais la récompense de ton Seigneur, le plus généreux des pourvoyeurs, est bien meilleure.
sourate 23 verset 72 English
Or do you, [O Muhammad], ask them for payment? But the reward of your Lord is best, and He is the best of providers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il (Allah) connaît la trahison des yeux, tout comme ce que les poitrines cachent.
- Ne méditent-ils donc pas sur la parole (le Coran)? Ou est-ce que leur est venu
- que seuls les fautifs mangeront».
- Loin, loin, ce qu'on vous promet!
- qu'aucune [âme] ne portera le fardeau (le péché) d'autrui,
- et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message)».
- N'as-tu pas vu que, du ciel, Allah fait descendre l'eau? Puis Nous en faisons sortir
- Et accomplissez la Salât et acquittez la Zakât. Et tout ce que vous avancez de
- Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!
- et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères