sourate 23 verset 72 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ﴾
[ المؤمنون: 72]
Ou leur demandes-tu une rétribution? Mais la rétribution de ton Seigneur est meilleure. Et c'est Lui, le Meilleur des pourvoyeurs. [Al-Muminun: 72]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Am Tas`aluhum Kharjaan Fakharaju Rabbika Khayrun Wa Huwa Khayru Ar-Raziqina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 72
Ô Messager, as-tu demandé à ces gens une contrepartie pour ce que tu leur apportes ? Est-ce pour cette raison qu’ils s’opposent à ta prédication ? Tu n’as certainement pas fait une telle demande car la récompense de ton Seigneur est meilleure que la leur et Il est, exalté soit-Il, le meilleur des pourvoyeurs.
Traduction en français
72. Ou alors leur réclamerais-tu un tribut ? Mais le tribut de ton Seigneur est bien meilleur. Car c’est Lui, le meilleur Dispensateur.
Traduction en français - Rachid Maach
72 Ou bien leur réclames-tu une récompense ? Mais la récompense de ton Seigneur, le plus généreux des pourvoyeurs, est bien meilleure.
sourate 23 verset 72 English
Or do you, [O Muhammad], ask them for payment? But the reward of your Lord is best, and He is the best of providers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Vois-tu si Nous leur permettions de jouir, des années durant,
- et qui, atteints par l'injustice, ripostent.
- Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre. Puis, il y eut controverse là-dessus. Et
- Ainsi parlaient ceux qui vécurent avant eux. Mais ce qu'ils ont acquis ne leur a
- Pourquoi, lorsque vous l'avez entendue [cette calomnie], les croyants et les croyantes n'ont-ils pas, en
- Dis: «S'il y avait des divinités avec Lui, comme ils le disent, elles auraient alors
- Et si vous ne le faites pas, alors recevez l'annonce d'une guerre de la part
- Et c'est Lui le Pardonneur, le Tout-Affectueux,
- Et c'est cette pensée que vous avez eue de votre Seigneur, qui vous a ruinés,
- Si Allah te ramène vers un groupe de ces (gens-là), et qu'ils te demandent permission
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



