sourate 37 verset 116 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ﴾
[ الصافات: 116]
et les secourûmes, et ils furent eux les vainqueurs. [As-Saaffat: 116]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Nasarnahum Fakanu Humu Al-Ghalibina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 116
Nous les avons secourus contre Pharaon et ses soldats et ils eurent alors le dessus sur leur ennemi.
Traduction en français
116. Nous leur portâmes secours et ils furent les vainqueurs.
Traduction en français - Rachid Maach
116 Nous les avons assistés et fait triompher de leurs ennemis
sourate 37 verset 116 English
And We supported them so it was they who overcame.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- de cultures et de palmiers aux fruits digestes?
- Et ils disent: «Il n'y a pour nous [d'autre vie] que celle d'ici-bas; et nous
- L'aveugle et le voyant ne sont pas égaux, et ceux qui croient et accomplissent les
- Lorsqu'ils s'introduisirent auprès de Joseph, celui-ci accueillit ses père et mère, et leur dit: «Entrez
- Ce ne sont que les criminels qui nous ont égarés.
- Mariez les célibataires d'entre vous et les gens de bien parmi vos esclaves, hommes et
- Et d'où que tu sortes, tourne ton visage vers la Mosquée sacrée. Et où que
- Ensuite, Nous vous donnâmes la revanche sur eux; et Nous vous renforçâmes en biens et
- Allah vous a déjà secourus en maints endroits. Et [rappelez-vous] le jour de Hunayn, quand
- Ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne donc le chemin vers son Seigneur!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



