sourate 45 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الجاثية: 36]
Louange à Allah, Seigneur des cieux et Seigneur de la terre: Seigneur de l'univers. [Al-Jathiya: 36]
sourate Al-Jathiya en françaisArabe phonétique
Falillahi Al-Hamdu Rabbi As-Samawati Wa Rabbi Al-`Arđi Rabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Jaathiyah Verset 36
A Allah Seul revient la louange, le Seigneur des Cieux, de la Terre et de toutes les créatures.
Traduction en français
36. Toute louange (est) à Allah, Seigneur des cieux et Seigneur de la terre, Seigneur de l’Univers.
Traduction en français - Rachid Maach
36 Louange donc à Allah, Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur de l’univers !
sourate 45 verset 36 English
Then, to Allah belongs [all] praise - Lord of the heavens and Lord of the earth, Lord of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Parce qu'ils n'ont pas cru la première fois, nous détournerons leurs cœurs et leurs yeux;
- Si vous donnez ouvertement vos aumônes, c'est bien; c'est mieux encore, pour vous, si vous
- Ils ourdirent une ruse et Nous ourdîmes une ruse sans qu'ils s'en rendent compte.
- Vos efforts sont divergents.
- Et que d'Anges dans les cieux dont l'intercession ne sert à rien, sinon qu'après qu'Allah
- Deux valets entrèrent avec lui en prison. L'un d'eux dit: «Je me voyais [en rêve]
- Ils revinrent donc avec un bienfait de la part d'Allah et une grâce. Nul mal
- Mais ceux qui auront craint leur Seigneur auront [pour demeure] des étages [au Paradis] au-dessus
- N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous,
- tandis que ceux à qui le savoir et la foi furent donnés diront: «Vous avez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jathiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jathiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jathiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide