sourate 45 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الجاثية: 36]
Louange à Allah, Seigneur des cieux et Seigneur de la terre: Seigneur de l'univers. [Al-Jathiya: 36]
sourate Al-Jathiya en françaisArabe phonétique
Falillahi Al-Hamdu Rabbi As-Samawati Wa Rabbi Al-`Arđi Rabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Jaathiyah Verset 36
A Allah Seul revient la louange, le Seigneur des Cieux, de la Terre et de toutes les créatures.
Traduction en français
36. Toute louange (est) à Allah, Seigneur des cieux et Seigneur de la terre, Seigneur de l’Univers.
Traduction en français - Rachid Maach
36 Louange donc à Allah, Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur de l’univers !
sourate 45 verset 36 English
Then, to Allah belongs [all] praise - Lord of the heavens and Lord of the earth, Lord of the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui cachent ce qu'Allah a fait descendre du Livre et le vendent à vil
- O vous qui avez cru! Quand on appelle à la Salât du jour du Vendredi,
- Et ne tends point les yeux vers ce dont Nous avons donné jouissance temporaire à
- Ils dirent: «S'il a commis un vol, un frère à lui auparavant a volé aussi.»
- Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- à propos de laquelle ils divergent.
- Franchissez les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Qu'il est mauvais le lieu de
- Allah a cité comme parabole un homme appartenant à des associés se querellant à son
- C'est Nous qui hériterons ce dont il parle, tandis qu'il viendra à Nous, tout seul.
- Puis quand viendra le grand cataclysme,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jathiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jathiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jathiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



