sourate 45 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الجاثية: 36]
Louange à Allah, Seigneur des cieux et Seigneur de la terre: Seigneur de l'univers. [Al-Jathiya: 36]
sourate Al-Jathiya en françaisArabe phonétique
Falillahi Al-Hamdu Rabbi As-Samawati Wa Rabbi Al-`Arđi Rabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Jaathiyah Verset 36
A Allah Seul revient la louange, le Seigneur des Cieux, de la Terre et de toutes les créatures.
Traduction en français
36. Toute louange (est) à Allah, Seigneur des cieux et Seigneur de la terre, Seigneur de l’Univers.
Traduction en français - Rachid Maach
36 Louange donc à Allah, Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur de l’univers !
sourate 45 verset 36 English
Then, to Allah belongs [all] praise - Lord of the heavens and Lord of the earth, Lord of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [avec] Iram, [la cité] à la colonne remarquable,
- Puis quand viendra le grand cataclysme,
- Et qui te dira ce qu'est la nuit d'Al-Qadr?
- Puis Nous avons dit: «Allez tous deux vers les gens qui ont traité de mensonge
- Ils n'ont pas estimé Allah à sa juste valeur; Allah est certes Fort et Puissant.
- Et ils dirent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre ce Coran sur un haut personnage de
- Si vous avez un doute sur ce que Nous avons révélé à Notre Serviteur, tâchez
- O mon peuple, mais qu'ai-je à vous appeler au salut, alors que vous m'appelez au
- Et lorsqu'ils revinrent à leur père, ils dirent: «O notre père, il nous sera refusé
- C'est ainsi que Nous t'avons fait descendre le Livre (le Coran). Ceux à qui Nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jathiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jathiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jathiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères