sourate 45 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الجاثية: 36]
Louange à Allah, Seigneur des cieux et Seigneur de la terre: Seigneur de l'univers. [Al-Jathiya: 36]
sourate Al-Jathiya en françaisArabe phonétique
Falillahi Al-Hamdu Rabbi As-Samawati Wa Rabbi Al-`Arđi Rabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Jaathiyah Verset 36
A Allah Seul revient la louange, le Seigneur des Cieux, de la Terre et de toutes les créatures.
Traduction en français
36. Toute louange (est) à Allah, Seigneur des cieux et Seigneur de la terre, Seigneur de l’Univers.
Traduction en français - Rachid Maach
36 Louange donc à Allah, Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur de l’univers !
sourate 45 verset 36 English
Then, to Allah belongs [all] praise - Lord of the heavens and Lord of the earth, Lord of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Répondez à l'appel de votre Seigneur avant que ne vienne un jour dont Allah ne
- Allah dispense largement ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi Ses serviteurs. Certes,
- Il en fut de même des gens de Pharaon et ceux qui avant eux avaient
- Nous leur avons montré Nos miracles, mais ils s'en étaient détournés.
- Et ceux qui ne croient pas (à nos messagers) et traitent de mensonge Nos révélations,
- alors (il aura) du repos, de la grâce et un Jardin de délices.
- Et de tout péché, écarte-toi.
- «Et même si je t'apportais, dit [Moïse], une chose (une preuve) évidente?
- Allah vous a prescrit certes, de vous libérer de vos serments. Allah est votre Maître;
- Nul ne pourra le repousser.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jathiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jathiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jathiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères