sourate 21 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ﴾
[ الأنبياء: 11]
Et que de cités qui ont commis des injustices, Nous avons brisées; et Nous avons créé d'autres peuples après eux. [Al-Anbiya: 11]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Wa Kam Qasamna Min Qaryatin Kanat Zalimatan Wa `Ansha`na Ba`daha Qawmaan `Akharina
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 11
Qu’elles sont nombreuses les cités dont Nous avons anéanti les habitants, en raison de l’injustice que fut leur mécréance, et que Nous avons remplacé par d’autres peuples.
Traduction en français
11. Que de cités n’avons-Nous pas écrasées, qui étaient injustes ! Nous avons alors créé à leur place d’autres communautés.
Traduction en français - Rachid Maach
11 Que de cités impies avons-Nous brisées avant de remplacer ses habitants par d’autres hommes.
sourate 21 verset 11 English
And how many a city which was unjust have We shattered and produced after it another people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le jour où vous le verrez, toute nourrice oubliera ce qu'elle allaitait, et toute femelle
- O Vous qui avez cru! Craignez Allah et croyez en Son messager pour qu'Il vous
- Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à
- Non!... Je jure par les planètes qui gravitent
- Et ne semez pas la corruption sur la terre après qu'elle ait été réformée. Et
- Dis: «Je ne vous en demande aucun salaire (pour moi même). Toutefois, celui qui veut
- Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront
- Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah, Il a rendu leurs œuvres vaines.
- Ce jour-là, l'intercession ne profitera qu'à celui auquel le Tout Miséricordieux aura donné Sa permission
- Nous avons certes créé l'homme d'un extrait d'argile.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



