sourate 11 verset 73 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ ۖ رَحْمَتُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ ۚ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَّجِيدٌ﴾
[ هود: 73]
Ils dirent: «T'étonnes-tu de l'ordre d'Allah? Que la miséricorde d'Allah et Ses bénédictions soient sur vous, gens de cette maison! Il est vraiment, digne de louange et de glorification!» [Hud: 73]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Qalu `Ata`jabina Min `Amri Allahi Rahmatu Allahi Wa Barakatuhu `Alaykum `Ahla Al-Bayti `Innahu Hamidun Majidun
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 73
Les anges dirent alors à Sarah: T’étonnes-tu du décret et du destin d’Allah? Une personne telle que toi n’est pas sans savoir qu’Allah est capable d’un tel prodige. Que la miséricorde et les bénédictions d’Allah soient sur vous, gens de la maison d’Abraham. Allah détient les attributs et les actes les plus dignes de louange. Il est aussi le détenteur de la Gloire et de la Splendeur.
Traduction en français
73. Ils dirent : « Trouves-tu étrange l’ordre d’Allah ? Que la miséricorde d’Allah et Ses bénédictions soient sur vous, habitants de cette maison ! Il est Digne qu’on Le loue et qu’on Lui rende gloire ! »
Traduction en français - Rachid Maach
73 Les anges dirent : « T’étonnes-tu du décret d’Allah ? Ne sais-tu pas que vous, les membres de cette famille, vous êtes bénis et pleins de grâce ? Allah n’est-Il pas digne de toutes les louanges et en droit d’être glorifié ? »
sourate 11 verset 73 English
They said, "Are you amazed at the decree of Allah? May the mercy of Allah and His blessings be upon you, people of the house. Indeed, He is Praiseworthy and Honorable."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voici la description du Paradis qui a été promis aux pieux: il y aura là
- Et lorsqu'ils s'introduisirent auprès de [Joseph,] ils dirent: «O al-'Azize, la famine nous a touchés,
- Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.
- Il y a certes là un sujet de réflexion pour celui qui craint.
- et sur toi sera ma malédiction jusqu'au jour de la Rétribution».
- Dis: «Louange à Allah! Il vous fera voir Ses preuves, et vous les reconnaîtrez». Ton
- Si Nous avions voulu prendre une distraction, Nous l'aurions prise de Nous-mêmes, si vraiment Nous
- Il dit: «Mon Seigneur sait mieux ce que vous faites».
- Et suis ce qui t'est révélé, et sois constant jusqu'à ce qu'Allah rende Son jugement
- Et Nous savons certes que ta poitrine se serre, à cause de ce qu'ils disent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères