sourate 23 verset 16 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 16 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ﴾
[ المؤمنون: 16]

(Muhammad Hamid Allah)

Et puis au Jour de la Résurrection vous serez ressuscités. [Al-Muminun: 16]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Thumma `Innakum Yawma Al-Qiyamati Tub`athuna


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 16

Puis après votre mort, vous serez ressuscités de vos tombes le Jour de la Résurrection afin de rendre des comptes pour les œuvres que vous avez accomplies dans le bas monde.


Traduction en français

16. Et au Jour de la Résurrection, vous serez ressuscités.



Traduction en français - Rachid Maach


16 avant d’être rendus à la vie le Jour de la résurrection.


sourate 23 verset 16 English


Then indeed you, on the Day of Resurrection, will be resurrected.

page 342 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 16 sourates Al-Muminun


ثم إنكم يوم القيامة تبعثون

سورة: المؤمنون - آية: ( 16 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 342 )

Versets du Coran en français

  1. qu'en vérité vous obtiendrez tout ce que vous désirez?
  2. Et c'est Allah qui, de la terre, vous a fait croître comme des plantes,
  3. Quand les Messagers leur étaient venus, de devant eux et par derrière, [leur disant]: «N'adorez
  4. Et le jour où l'on soufflera dans la Trompe, tous ceux qui sont dans les
  5. qui, debout, assis, couchés sur leurs côtés, invoquent Allah et méditent sur la création des
  6. Puis, quand il leur eut apporté la vérité venant de Nous, ils dirent: «Tuez les
  7. Il décréta d'en faire sept cieux en deux jours et révéla à chaque ciel sa
  8. Ils dirent: «Seigneur! Notre malheur nous a vaincus, et nous étions des gens égarés.
  9. Et [rappelez-vous] quand Moïse demanda de l'eau pour désaltérer son peuple, c'est alors que Nous
  10. Y a-t-il une maladie dans leurs cœurs? ou doutent-ils ? ou craignent-ils qu'Allah les opprime,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 2, 2024

Donnez-nous une invitation valide