sourate 6 verset 117 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ﴾
[ الأنعام: 117]
Certes ton Seigneur connaît le mieux ceux qui s'égarent de Son sentier, et c'est Lui qui connaît le mieux les bien-guidés. [Al-Anam: 117]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Inna Rabbaka Huwa `A`lamu Man Yađillu `An Sabilihi Wa Huwa `A`lamu Bil-Muhtadina
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 117
Ô Messager, ton Seigneur sait le mieux qui parmi les gens s’égarent de Son chemin tout comme Il sait qui y a été guidé. Rien de cela ne Lui échappe.
Traduction en français
117. Ton Seigneur Sait le mieux qui s’égare de Son chemin, et c’est Lui Qui Sait le mieux qui sont les bien orientés.
Traduction en français - Rachid Maach
117 Ton Seigneur sait parfaitement qui s’écarte de Sa voie et qui suit le droit chemin.
sourate 6 verset 117 English
Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et avertis les gens qui te sont les plus proches.
- Dites: «Nous croyons en Allah et en ce qu'on nous a révélé, et en ce
- Pas une seule cité parmi celles que Nous avons fait périr avant eux n'avait cru
- Puis ils s'en détournèrent en disant: «C'est un homme instruit [par d'autres], un possédé».
- (Rappelle le moment) où Abraham dit à `Azar, son père: «Prends-tu des idoles comme divinités?
- Leurs messagers dirent: «Y a-t-il un doute au sujet d'Allah, Créateur des cieux et de
- Et quand Nous eûmes éloigné d'eux le châtiment jusqu'au terme fixé qu'ils devaient atteindre, voilà
- Quoi! Cet être (la fille) élevé au milieu des parures et qui, dans la dispute,
- Ou avez-vous un argument évident?
- Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que ceux qui seront dans les cieux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



