sourate 77 verset 47 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 47]
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge. [Al-Mursalat: 47]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Waylun Yawma`idhin Lilmukadhibina
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 47
Que l’anéantissement, le châtiment et la perdition s’abattent ce jour-là, sur ceux qui traitent de mensonge ce qu’Allah réserve aux pieux.
Traduction en français
47. Malheur, ce jour-là, aux négateurs !
Traduction en français - Rachid Maach
47 Malheur, ce Jour-là, à ceux qui auront rejeté la vérité !
sourate 77 verset 47 English
Woe, that Day, to the deniers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (Soyez) exclusivement [acquis à la religion] d'Allah ne Lui associez rien; car quiconque associe à
- Pour y demeurer éternellement tant que dureront les cieux et la terre - à moins
- Ainsi la vérité se manifesta et ce qu'ils firent fût vain.
- Ainsi Nous le rendîmes à sa mère, afin que son œil se réjouisse, qu'elle ne
- Et ils dirent: «Voilà des bestiaux et des champs frappés d'interdiction: n'en mangeront que ceux
- N'as-tu pas vu qu'Allah fait descendre l'eau du ciel, et la terre devient alors verte?
- comme subsistance pour les serviteurs. Et par elle (l'eau) Nous avons redonné la vie à
- Quand deux de vos groupes songèrent à fléchir! Alors qu'Allah est leur allié à tous
- Ce qu'ils avaient acquis ne leur a donc point profité.
- Alors, Nous avons assourdi leurs oreilles, dans la caverne pendant de nombreuses années.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



