sourate 20 verset 118 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَىٰ﴾
[ طه: 118]
Car tu n'y auras pas faim ni ne seras nu, [Ta-Ha: 118]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Inna Laka `Alla Taju`a Fiha Wa La Ta`ra
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 118
Dans le Paradis, Allah se charge de te préserver de la faim en te nourrissant et de te préserver de la nudité en te vêtissant.
Traduction en français
118. Ici tu ne connaîtras ni la faim ni la nudité ;
Traduction en français - Rachid Maach
118 Tu n’auras en revanche à redouter au Paradis ni la faim, ni la nudité,
sourate 20 verset 118 English
Indeed, it is [promised] for you not to be hungry therein or be unclothed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ainsi s'avéra juste la Parole de ton Seigneur contre ceux qui ont mécru: «Ils seront
- Et si tu dois t'étonner, rien de plus étonnant que leurs dires: «Quand nous seront
- Et ne t'afflige pas sur eux et ne sois pas angoissé à cause de leur
- Nous saisîmes donc chacun pour son péché: Il y en eut sur qui Nous envoyâmes
- Ceux qui suivent le Messager, le Prophète illettré qu'ils trouvent écrit (mentionné) chez eux dans
- de vous remplacer par vos semblables, et vous faire renaître dans [un état] que vous
- ainsi que le peuple de Noé antérieurement, car ils étaient encore plus injustes et plus
- Votre Seigneur est, Allah qui créa les cieux et la terre en six jours, puis
- Et il éleva ses parents sur le trône, et tous tombèrent devant lui, prosternés. Et
- Et quand il leur eut fourni leur provision, il dit: «Amenez-moi un frère que vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



