sourate 20 verset 118 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَىٰ﴾
[ طه: 118]
Car tu n'y auras pas faim ni ne seras nu, [Ta-Ha: 118]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Inna Laka `Alla Taju`a Fiha Wa La Ta`ra
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 118
Dans le Paradis, Allah se charge de te préserver de la faim en te nourrissant et de te préserver de la nudité en te vêtissant.
Traduction en français
118. Ici tu ne connaîtras ni la faim ni la nudité ;
Traduction en français - Rachid Maach
118 Tu n’auras en revanche à redouter au Paradis ni la faim, ni la nudité,
sourate 20 verset 118 English
Indeed, it is [promised] for you not to be hungry therein or be unclothed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et puis, vous, les égarés, qui traitiez (la Résurrection) de mensonge,
- comme s'ils n'y avaient jamais prospéré. Que les Madyan s'éloignent comme les Thamûd se sont
- [Je ne puis que transmettre] une communication et des messages [émanant] d'Allah. Et quiconque désobéit
- [Et les gens du Livre disent à leurs coreligionnaires]: «Ne croyez que ceux qui suivent
- Ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, leur Seigneur les fera entrer dans
- Demandez pardon à votre Seigneur; ensuite, revenez à Lui. Il vous accordera une belle jouissance
- Il n'a pour lui ici, aujourd'hui, point d'ami chaleureux [pour le protéger],
- Et ils le traitèrent de menteur. Or, Nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaient
- Les gens formaient (à l'origine) une seule communauté (croyante). Puis, (après leurs divergences,) Allah envoya
- ou bien Il donne à la fois garçons et filles; et Il rend stérile qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide