sourate 20 verset 118 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَىٰ﴾
[ طه: 118]
Car tu n'y auras pas faim ni ne seras nu, [Ta-Ha: 118]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Inna Laka `Alla Taju`a Fiha Wa La Ta`ra
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 118
Dans le Paradis, Allah se charge de te préserver de la faim en te nourrissant et de te préserver de la nudité en te vêtissant.
Traduction en français
118. Ici tu ne connaîtras ni la faim ni la nudité ;
Traduction en français - Rachid Maach
118 Tu n’auras en revanche à redouter au Paradis ni la faim, ni la nudité,
sourate 20 verset 118 English
Indeed, it is [promised] for you not to be hungry therein or be unclothed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons déjà envoyé Noé à son peuple: «Je suis pour vous un avertisseur explicite
- Et suis ce qui t'est révélé émanant de Ton Seigneur. Car Allah est Parfaitement Connaisseur
- Ceux qui ont édifié une mosquée pour en faire [un mobile] de rivalité, d'impiété et
- Et quand Abraham et Ismaël élevaient les assises de la Maison: «O notre Seigneur, accepte
- [auprès du] peuple de Pharaon» ne craindront-ils pas (Allah)?
- Dis: «Qui vous attribue de la nourriture du ciel et de la terre? Qui détient
- Et l'Enfer sera sûrement leur lieu de rendez-vous à tous.
- ils sont semblables au Diable quand il dit à l'homme: «Sois incrédule». Puis quand il
- Si vous ne lui portez pas secours... Allah l'a déjà secouru, lorsque ceux qui avaient
- car [le feu] jette des étincelles volumineuses comme des châteaux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères