sourate 49 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ الحجرات: 8]
c'est là en effet une grâce d'Allah et un bienfait. Allah est Omniscient et Sage. [Al-Hujraat: 8]
sourate Al-Hujraat en françaisArabe phonétique
Fađlaan Mina Allahi Wa Ni`matan Wa Allahu `Alimun Hakimun
Interprétation du Coran sourate Al-Hujuraat Verset 8
Vous embellir le bien et vous faire détester le mal est une grâce venant d’Allah et un bienfait dont Il vous a fait don. Allah sait le mieux qui Lui est reconnaissant parmi Ses serviteurs et lui facilite Ses affaires. Il est aussi Sage, puisqu’Il met toute chose à l’emplacement qui lui convient le mieux.
Traduction en français
8. comme faveur et bienfait émanant d’Allah. Allah est Omniscient et Sage.
Traduction en français - Rachid Maach
8 faveur insigne et grâce infinie d’Allah qui est Omniscient et Sage.
sourate 49 verset 8 English
[It is] as bounty from Allah and favor. And Allah is Knowing and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Est-ce que celui qui, au Jour de la Résurrection, se sera protégé le visage contre
- Mais mon appel n'a fait qu'accroître leur fuite.
- [Les actions des mécréants] sont encore semblables à des ténèbres sur une mer profonde: des
- Votre Seigneur est Celui qui fait voguer le vaisseau pour vous en mer, afin que
- qui regarderont leur Seigneur;
- L'homme sera informé ce jour-là de ce qu'il aura avancé et de ce qu'il aura
- Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils
- Et bien, éloigne-toi d'eux (pardonne-leur); et dis: «Salut!» Car ils sauront bientôt.
- «Paix sur Abraham».
- Et Nous avons fait pleuvoir sur eux une pluie. Regarde donc ce que fut la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hujraat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hujraat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hujraat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères