sourate 72 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا﴾
[ الجن: 8]
Nous avions frôlé le ciel et nous l'avions trouvé plein d'une forte garde et de bolides. [Al-Jinn: 8]
sourate Al-Jinn en françaisArabe phonétique
Wa `Anna Lamasna As-Sama`a Fawajadnaha Muli`at Harasaan Shadidaan Wa Shuhubaan
Interprétation du Coran sourate Al-Jinn Verset 8
Nous cherchions à connaître les nouvelles du Ciel, mais nous le trouvâmes gardé par des anges solides, qui nous empêchaient d’écouter, et par des projectiles enflammés jetés contre tout ce qui s’en approche.
Traduction en français
8. Nous nous sommes rapprochés du ciel et nous l’avons trouvé rempli de gardiens féroces et de météores.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Mais, ayant tenté de nous approcher du ciel[1489], nous l’avons trouvé puissamment protégé par des gardiens[1490] et des météores.
[1489] Comme à notre habitude, afin d’écouter les secrets célestes. [1490] Les anges.
sourate 72 verset 8 English
And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne t'a-t-Il pas trouvé pauvre? Alors Il t'a enrichi.
- N'était-il pas une goutte de sperme éjaculé?
- C'est Lui qui vous a désigné la nuit pour que vous vous y reposiez, et
- Nous t'avons envoyé avec la Vérité en tant qu'annonciateur et avertisseur. Il n'est pas une
- Nous Nous vengeâmes d'eux. Regarde ce qu'il est advenu de ceux qui criaient au mensonge.
- Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.
- Et ils [les autres] se mirent à comploter. Allah a fait échouer leur complot. Et
- O gens du Livre, pourquoi mêlez-vous le faux au vrai et cachez-vous sciemment la vérité?
- O les croyants! Lorsque vous vous levez pour la Salât, lavez vos visages et vos
- et c'est nous certes, qui célébrons la gloire [d'Allah].
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jinn avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jinn mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jinn Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



