sourate 26 verset 38 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 38 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴾
[ الشعراء: 38]

(Muhammad Hamid Allah)

Les magiciens furent donc réunis en rendez-vous au jour convenu. [Ach-Chuara: 38]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Fajumi`a As-Saharatu Limiqati Yawmin Ma`lumin


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 38

Pharaon détermina ensuite un jour et un lieu afin que ses magiciens affrontent Moïse.


Traduction en français

38. Les magiciens furent rassemblés pour le jour convenu de la rencontre.



Traduction en français - Rachid Maach


38 Les magiciens furent donc rassemblés au jour et à l’heure fixés,


sourate 26 verset 38 English


So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day.

page 368 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 38 sourates Ach-Chuara


فجمع السحرة لميقات يوم معلوم

سورة: الشعراء - آية: ( 38 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 368 )

Versets du Coran en français

  1. Là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où Abraham s'est tenu debout; et quiconque
  2. Et [Allah] dit: «Va-t-en! Quiconque d'entre eux te suivra... votre sanction sera l'Enfer, une ample
  3. en tant que messagers, annonciateurs et avertisseurs, afin qu'après la venue des messagers il n'y
  4. Le combat vous a été prescrit alors qu'il vous est désagréable. Or, il se peut
  5. N'as-tu pas vu ceux qui ont pris pour alliés des gens contre qui Allah S'est
  6. Et quiconque vient auprès de Lui en croyant, après avoir fait de bonnes œuvres, voilà
  7. Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,
  8. Puis ils firent volte-face et dirent: «Tu sais bien que celles-ci ne parlent pas».
  9. Allah reçoit les âmes au moment de leur mort ainsi que celles qui ne meurent
  10. Laisse-les dans leur égarement pour un certain temps.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères