sourate 6 verset 118 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كُنتُم بِآيَاتِهِ مُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنعام: 118]
Mangez donc de ce sur quoi on a prononcé le nom d'Allah si vous êtes croyants en Ses versets (le Coran). [Al-Anam: 118]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Fakulu Mimma Dhukira Asmu Allahi `Alayhi `In Kuntum Bi`ayatihi Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 118
Ô gens, mangez de la chair des bêtes sur lesquelles on a prononcé le nom d’Allah au moment de les sacrifier, si vous croyez véritablement à Ses preuves évidentes.
Traduction en français
118. Mangez donc (de la viande des animaux) sur lesquels le nom d’Allah a été prononcé, si en Ses versets vous êtes vraiment croyants.
Traduction en français - Rachid Maach
118 Mangez donc des bêtes sur lesquelles le nom d’Allah a été prononcé au moment de leur égorgement si vous croyez réellement en Ses signes.
sourate 6 verset 118 English
So eat of that [meat] upon which the name of Allah has been mentioned, if you are believers in His verses.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et qui te dira ce qu'est la Hutamah?
- qui a créé l'homme d'une adhérence.
- sauf à celui qu'Il agrée comme Messager et qu'Il fait précéder et suivre de gardiens
- Il y a certes dans les cieux et la terre des preuves pour les croyants.
- Mais oui! Si vous êtes endurants et pieux, et qu'ils [les ennemis] vous assaillent immédiatement,
- Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à
- Et lorsque nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis [Satan]
- Il y a pour eux une bonne annonce dans la vie d'ici-bas tout comme dans
- Regarde comment Nous favorisons certains sur d'autres. Et dans l'au-delà, il y a des rangs
- Puis quand elles atteignent le terme prescrit, retenez-les de façon convenable, ou séparez-vous d'elles de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



