sourate 28 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ﴾
[ القصص: 33]
«Seigneur, dit [Moïse], j'ai tué un des leurs et je crains qu'ils ne me tuent. [Al-Qasas: 33]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Qala Rabbi `Inni Qataltu Minhum Nafsaan Fa`akhafu `An Yaqtuluni
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 33
Moïse implora son Seigneur en ces termes: J’ai tué l’un d’eux et je crains qu’ils ne me tuent en représailles si je me rends auprès d’eux afin de leur transmettre ce que Tu m’as envoyé transmettre.
Traduction en français
33. « Seigneur, dit Moïse, j’ai tué l’un des leurs, et je crains qu’ils ne me tuent.
Traduction en français - Rachid Maach
33 Moïse dit : « Je crains, Seigneur, qu’ils ne me mettent à mort pour avoir tué l’un des leurs.
sourate 28 verset 33 English
He said, "My Lord, indeed, I killed from among them someone, and I fear they will kill me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous faisons descendre du Coran, ce qui est une guérison et une miséricorde pour les
- Et tes vêtements, purifie-les.
- Et si Allah avait voulu, Il en aurait fait une seule communauté. Mais Il fait
- Ils traitèrent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d'un
- Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part,
- Ainsi sanctionnons-nous l'outrancier qui ne croit pas aux révélations de son Seigneur. Et certes, le
- N'ont-ils pas vu les oiseaux assujettis [au vol] dans l'atmosphère du ciel sans que rien
- Est-ce que celui qui se fonde sur une preuve évidente (le Coran) venant de son
- «Apporte-la, dit [Pharaon], si tu es du nombre des véridiques».
- Et tu ne leur demandes aucun salaire pour cela. Ce n'est là qu'un rappel adressé
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



