sourate 26 verset 119 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ﴾
[ الشعراء: 119]
Nous le sauvâmes donc, de même que ceux qui étaient avec lui dans l'arche, pleinement chargée. [Ach-Chuara: 119]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fa`anjaynahu Wa Man Ma`ahu Fi Al-Fulki Al-Mashhuni
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 119
Nous exauçâmes son invocation et Nous le sauvâmes ainsi que les croyants qui l’accompagnaient en les embarquant dans un vaisseau chargé de gens et de bêtes.
Traduction en français
119. Nous le sauvâmes alors ainsi que ceux qui étaient avec lui dans l’Arche chargée.
Traduction en français - Rachid Maach
119 Nous l’avons donc sauvé, ainsi que ses compagnons, dans l’Arche chargée d’hommes et d’animaux,
sourate 26 verset 119 English
So We saved him and those with him in the laden ship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons effectivement envoyé avant toi des Messagers vers leurs peuples et ils leur apportèrent
- Et c'est certainement un Coran noble,
- Ils disent: «Si nous retournons à Médine, le plus puissant en fera assurément sortir le
- N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi envers les gens de l'Eléphant?
- Et Nous avons déjà donné à Moïse le Livre. Il y eut des divergences à
- Quand les Messagers leur étaient venus, de devant eux et par derrière, [leur disant]: «N'adorez
- Or, si Nous avions voulu, Nous aurions certes envoyé dans chaque cité un avertisseur.
- Expose donc clairement ce qu'on t'a commandé et détourne-toi des associateurs.
- Quiconque acquiert un péché, ne l'acquiert que contre lui-même. Et Allah est Omniscient et Sage.
- Il y a en cela [ces enseignements] une communication à un peuple d'adorateurs!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



