sourate 26 verset 119 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ﴾
[ الشعراء: 119]
Nous le sauvâmes donc, de même que ceux qui étaient avec lui dans l'arche, pleinement chargée. [Ach-Chuara: 119]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fa`anjaynahu Wa Man Ma`ahu Fi Al-Fulki Al-Mashhuni
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 119
Nous exauçâmes son invocation et Nous le sauvâmes ainsi que les croyants qui l’accompagnaient en les embarquant dans un vaisseau chargé de gens et de bêtes.
Traduction en français
119. Nous le sauvâmes alors ainsi que ceux qui étaient avec lui dans l’Arche chargée.
Traduction en français - Rachid Maach
119 Nous l’avons donc sauvé, ainsi que ses compagnons, dans l’Arche chargée d’hommes et d’animaux,
sourate 26 verset 119 English
So We saved him and those with him in the laden ship.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- nous sommes certes, les rangés en rangs;
- Pour chaque communauté il y a un terme. Quand leur terme vient, ils ne peuvent
- à titre de miséricorde de la part de ton Seigneur, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient,
- Ou bien escomptent-ils que Nous n'entendons pas leur secret ni leurs délibérations? Mais si! Nos
- Ceux qui dénaturent le sens de Nos versets (le Coran) ne Nous échappent pas. Celui
- C'est lui Allah. Pas de divinité à part Lui. A Lui la louange ici-bas comme
- Mais il le qualifia de mensonge et désobéit;
- Et Toi, certes, Tu es Très Clairvoyant sur nous».
- Lorsqu'ensuite il observa le soleil levant, il dit: «Voilà mon Seigneur! Celui-ci est plus grand»
- Ils le traitèrent de menteur. Nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaient avec lui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères