sourate 9 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
[ التوبة: 22]
où ils demeureront éternellement. Certes il y a auprès d'Allah une énorme récompense. [At-Tawba: 22]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
Khalidina Fiha `Abadaan `Inna Allaha `Indahu `Ajrun `Azimun
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 22
En récompense pour les bonnes œuvres qu’ils accomplissaient dans le bas monde, ils demeureront éternellement dans ces Jardins. Une récompense immense sera attribuée par Allah à ceux qui se conforment à Ses commandements, délaissent ses interdits et Lui vouent un culte exclusif.
Traduction en français
22. là ils séjourneront à jamais, car auprès d’Allah il y a une très grande récompense.
Traduction en français - Rachid Maach
22 et où ils demeureront à jamais. Auprès d’Allah se trouve en effet une immense récompense.
sourate 9 verset 22 English
[They will be] abiding therein forever. Indeed, Allah has with Him a great reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Louange donc, à Celui qui détient en Sa main la royauté sur toute chose! Et
- Alors Pharaon dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous y autorise? C'est
- Il y a certes dans les cieux et la terre des preuves pour les croyants.
- et qui déclarent véridique le Jour de la Rétribution,
- Le Diable les a dominés et leur a fait oublier le rappel d'Allah. Ceux-là sont
- Et quand Abraham supplia: «O mon Seigneur, fais de cette cité un lieu de sécurité,
- Et qui te dira ce que c'est?
- Ils dirent: «O notre père, qu'as-tu à ne pas te fier à nous au sujet
- Que leurs paroles ne t'affligent donc pas! Nous savons ce qu'ils cachent et ce qu'ils
- Toute âme goûtera la mort. Ensuite c'est vers Nous que vous serez ramenés.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères