sourate 9 verset 22 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Tawba verset 22 (At-Tawbah - التوبة).
  
   

﴿خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
[ التوبة: 22]

(Muhammad Hamid Allah)

où ils demeureront éternellement. Certes il y a auprès d'Allah une énorme récompense. [At-Tawba: 22]

sourate At-Tawba en français

Arabe phonétique

Khalidina Fiha `Abadaan `Inna Allaha `Indahu `Ajrun `Azimun


Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 22

En récompense pour les bonnes œuvres qu’ils accomplissaient dans le bas monde, ils demeureront éternellement dans ces Jardins. Une récompense immense sera attribuée par Allah à ceux qui se conforment à Ses commandements, délaissent ses interdits et Lui vouent un culte exclusif.


Traduction en français

22. là ils séjourneront à jamais, car auprès d’Allah il y a une très grande récompense.



Traduction en français - Rachid Maach


22 et où ils demeureront à jamais. Auprès d’Allah se trouve en effet une immense récompense.


sourate 9 verset 22 English


[They will be] abiding therein forever. Indeed, Allah has with Him a great reward.

page 190 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 22 sourates At-Tawba


خالدين فيها أبدا إن الله عنده أجر عظيم

سورة: التوبة - آية: ( 22 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 190 )

Versets du Coran en français

  1. Hélas pour les esclaves [les humains]! Jamais il ne leur vient de messager sans qu'ils
  2. C'est en vérité un rappel pour les pieux.
  3. Ils dirent: «Nous sommes détenteurs d'une force et d'une puissance redoutable. Le commandement cependant t'appartient.
  4. Quand la terre tremblera d'un violent tremblement,
  5. Et les criminels verront le Feu. Ils seront alors convaincus qu'ils y tomberont et n'en
  6. Et le Messager dit: «Seigneur, mon peuple a vraiment pris ce Coran pour une chose
  7. Demandez pardon à votre Seigneur; ensuite, revenez à Lui. Il vous accordera une belle jouissance
  8. Toutes les fois qu'ils voudront en sortir (pour échapper) à la détresse, on les y
  9. Cela parce que vous preniez en raillerie les versets d'Allah et que la vie d'ici-bas
  10. Combattez-les. Allah, par vos mains, les châtiera, les couvrira d'ignominie, vous donnera la victoire sur

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
sourate At-Tawba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Tawba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Tawba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Tawba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Tawba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Tawba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Tawba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate At-Tawba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Tawba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Tawba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Tawba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Tawba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Tawba Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Tawba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Tawba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, January 21, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères