sourate 3 verset 131 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ﴾
[ آل عمران: 131]
Et craignez le Feu préparé pour les mécréants. [Al-Imran: 131]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Wa Attaqu An-Nara Allati `U`iddat Lilkafirina
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 131
Mettez entre vous et le Feu qu’Allah a préparé à l’intention des mécréants un obstacle: accomplissez des œuvres pieuses et délaissez de ce qui est illicite.
Traduction en français
131. Et craignez le Feu préparé pour les mécréants.
Traduction en français - Rachid Maach
131 Préservez-vous du feu de l’Enfer préparé pour les impies.
sourate 3 verset 131 English
And fear the Fire, which has been prepared for the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. C'est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs.
- Cependant, vous ne saurez vouloir, à moins qu'Allah veuille. Et Allah est Omniscient et Sage.
- Dis: «Voyez-vous? Si ceci (le Coran) émane d'Allah et qu'ensuite vous le reniez; qui se
- sa compagne, son frère,
- Et ils seront présentés en rangs devant ton Seigneur. «Vous voilà venus à Nous comme
- Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre - ne sois donc pas en doute
- Et quand Nous comblons l'homme de bienfaits, il se détourne et se replie sur lui-même;
- Ne combattrez-vous pas des gens qui ont violé leurs serments, qui ont voulu bannir le
- Par le Livre (le Coran) explicite.
- Dis: «Jamais la fuite ne vous sera utile si c'est la mort (sans combat) ou
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères