sourate 3 verset 131 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ﴾
[ آل عمران: 131]
Et craignez le Feu préparé pour les mécréants. [Al-Imran: 131]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Wa Attaqu An-Nara Allati `U`iddat Lilkafirina
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 131
Mettez entre vous et le Feu qu’Allah a préparé à l’intention des mécréants un obstacle: accomplissez des œuvres pieuses et délaissez de ce qui est illicite.
Traduction en français
131. Et craignez le Feu préparé pour les mécréants.
Traduction en français - Rachid Maach
131 Préservez-vous du feu de l’Enfer préparé pour les impies.
sourate 3 verset 131 English
And fear the Fire, which has been prepared for the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais c'est plutôt un Coran glorifié
- Ne regarde surtout pas avec envie les choses dont Nous avons donné jouissance temporaire à
- puisé là-dedans à une source qui s'appelle Salsabîl.
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Allah les fait entrer aux Jardins sous
- Tu aurais vu le soleil, quand il se lève, s'écarter de leur caverne vers la
- Et Nous le bénîmes ainsi que Isaac. Parmi leurs descendances il y a [l'homme] de
- Quiconque ensuite tournera le dos... alors ce sont eux qui seront les pervers».
- Ils diront à leurs peaux: «Pourquoi avez-vous témoigné contre nous?» Elles diront: «C'est Allah qui
- Le voleur et la voleuse, à tous deux coupez la main, en punition de ce
- Et quiconque aura fait de bonnes œuvres tout en étant croyant, ne craindra ni injustice
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



