sourate 26 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ﴾
[ الشعراء: 12]
Il dit: «Seigneur, je crains qu'ils ne me traitent de menteur; [Ach-Chuara: 12]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qala Rabbi `Inni `Akhafu `An Yukadhibuni
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 12
Moïse dit: Je crains qu’ils ne me démentent lorsque je leur transmettrai ce que Tu m’as ordonné de leur transmettre.
Traduction en français
12. Il dit : « Seigneur ! J’ai peur qu’ils ne me traitent de menteur,
Traduction en français - Rachid Maach
12 Moïse dit : « J’ai peur, Seigneur, d’être traité d’imposteur,
sourate 26 verset 12 English
He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- La vie présente n'est que jeu et amusement; alors que si vous croyez et craignez,
- Et à David Nous fîmes don de Salomon, - quel bon serviteur! - Il était
- Il m'a, en effet, égaré loin du rappel [le Coran], après qu'il me soit parvenu».
- Ceux-là ont échangé la bonne direction contre l'égarement et le pardon contre le châtiment. Qu'est-ce
- Est-ce donc le jugement du temps de l'Ignorance qu'ils cherchent? Qu'y a-t-il de meilleur qu'Allah,
- Commanderez-vous aux gens de faire le bien, et vous oubliez vous-mêmes de le faire, alors
- et dit: «O mon Seigneur, mes os sont affaiblis et ma tête s'est enflammée de
- Ou bien auraient-ils des associés [à Allah] qui auraient établi pour eux des lois religieuses
- ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise;
- et pas un prophète ne leur venait qu'ils ne le tournaient en dérision.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



