sourate 37 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ﴾
[ الصافات: 12]
Mais tu t'étonnes, et ils se moquent! [As-Saaffat: 12]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Bal `Ajibta Wa Yaskharuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 12
Ô Muħammad, tu t’étonnes plutôt du pouvoir d’Allah et de Sa gestion des affaires de Ses créatures et tu t’étonnes du rejet des polythéistes de toute idée de Ressuscitation. Ces gens-là en sont arrivés à railler ce que tu dis au sujet de la Ressuscitation.
Traduction en français
12. Toi tu t’étonnes, et eux ils se moquent !
Traduction en français - Rachid Maach
12 Tu t’étonnes[1140], tandis qu’eux te tournent en dérision,
[1140] De leur incrédulité.
sourate 37 verset 12 English
But you wonder, while they mock,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et c'est Allah qui vous a fait de la terre un tapis,
- Nous Nous vengeâmes d'eux. Regarde ce qu'il est advenu de ceux qui criaient au mensonge.
- Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici-bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent
- Quand tu disais à celui qu'Allah avait comblé de bienfait, tout comme toi-même l'avais comblé:
- si ce n'est qu'un Rappel pour celui qui redoute (Allah),
- N'ont-ils donc pas observé le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons bâti et embelli; et
- et par le jour promis!
- La conversation secrète n'est que [l'œuvre] du Diable pour attrister ceux qui ont cru. Mais
- Et quand ils rencontrent des croyants, ils disent: «Nous croyons» et, une fois seuls entre
- tu n'y auras pas soif ni ne seras frappé par l'ardeur du soleil».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères