sourate 37 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ﴾
[ الصافات: 12]
Mais tu t'étonnes, et ils se moquent! [As-Saaffat: 12]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Bal `Ajibta Wa Yaskharuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 12
Ô Muħammad, tu t’étonnes plutôt du pouvoir d’Allah et de Sa gestion des affaires de Ses créatures et tu t’étonnes du rejet des polythéistes de toute idée de Ressuscitation. Ces gens-là en sont arrivés à railler ce que tu dis au sujet de la Ressuscitation.
Traduction en français
12. Toi tu t’étonnes, et eux ils se moquent !
Traduction en français - Rachid Maach
12 Tu t’étonnes[1140], tandis qu’eux te tournent en dérision,
[1140] De leur incrédulité.
sourate 37 verset 12 English
But you wonder, while they mock,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Parmi Ses preuves est la création des cieux et de la terre et des êtres
- Ce n'est pas un péché que d'aller en quête de quelque grâce de votre Seigneur.
- Par le ciel aux constellations!
- Et quant au djinn, Nous l'avions auparavant créé d'un feu d'une chaleur ardente.
- Noé dit: «Seigneur, ils m'ont désobéi et ils ont suivi celui dont les biens et
- Il fait pénétrer la nuit dans le jour et fait pénétrer le jour dans la
- A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et
- Si Tu les laisses [en vie], ils égareront Tes serviteurs et n'engendreront que des pécheurs
- Et le jour où Il les rassemblera, ce sera comme s'ils n'étaient restés [dans leur
- [L'autre] lui dit: «Ne t'ai je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



