sourate 52 verset 18 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Tur verset 18 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ﴾
[ الطور: 18]

(Muhammad Hamid Allah)

se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura protégés du châtiment de la Fournaise. [At-Tur: 18]

sourate At-Tur en français

Arabe phonétique

Fakihina Bima `Atahum Rabbuhum Wa Waqahum Rabbuhum `Adhaba Al-Jahimi


Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 18

Ils se délecteront de mets délicieux et savoureux et des épouses agréables dont Allah leur aura fait don, et leur Seigneur les préservera du châtiment de la Fournaise. Ils remporteront ainsi ce qu’ils désiraient et échapperont à ce qu’ils redoutaient.


Traduction en français

18. y jouissant de ce que leur Seigneur leur aura accordé, et (heureux) que leur Seigneur les ait préservés du supplice de la Fournaise.



Traduction en français - Rachid Maach


18 où ils jouiront des dons généreux de leur Seigneur qui les aura préservés des tourments du Brasier.


sourate 52 verset 18 English


Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.

page 524 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 18 sourates At-Tur


فاكهين بما آتاهم ربهم ووقاهم ربهم عذاب الجحيم

سورة: الطور - آية: ( 18 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 524 )

Versets du Coran en français

  1. Paix sur Noé dans tout l'univers!
  2. Mais elle n'était restée (absente) que peu de temps et dit: «J'ai appris ce que
  3. O mon peuple, implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous à Lui pour qu'Il
  4. Et d'autres sont laissés dans l'attente de la décision d'Allah, soit qu'Il les punisse, soit
  5. Et c'est Lui qui a créé les cieux et la terre en six jours, -
  6. Et Nos émissaires sont, certes, venus à Abraham avec la bonne nouvelle, en disant: «Salâm!».
  7. Et on fera entrer ceux qui croient et font de bonnes œuvres, dans les jardins
  8. Les vrais croyants sont ceux dont les cœurs frémissent quand on mentionne Allah. Et quand
  9. Parmi ces messagers, Nous avons favorisé certains par rapport à d'autres. Il en est à
  10. Il dit: «Chercherai-je pour vous une autre divinité qu'Allah, alors que c'est Lui qui vous

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
sourate At-Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Tur Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Tur Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate At-Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Tur Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Tur Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 17, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères