sourate 52 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ﴾
[ الطور: 18]
se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura protégés du châtiment de la Fournaise. [At-Tur: 18]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Fakihina Bima `Atahum Rabbuhum Wa Waqahum Rabbuhum `Adhaba Al-Jahimi
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 18
Ils se délecteront de mets délicieux et savoureux et des épouses agréables dont Allah leur aura fait don, et leur Seigneur les préservera du châtiment de la Fournaise. Ils remporteront ainsi ce qu’ils désiraient et échapperont à ce qu’ils redoutaient.
Traduction en français
18. y jouissant de ce que leur Seigneur leur aura accordé, et (heureux) que leur Seigneur les ait préservés du supplice de la Fournaise.
Traduction en français - Rachid Maach
18 où ils jouiront des dons généreux de leur Seigneur qui les aura préservés des tourments du Brasier.
sourate 52 verset 18 English
Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qu'[Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les
- «Ceci [marque] la séparation entre toi et moi, dit [l'homme,] Je vais t'apprendre l'interprétation de
- il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon
- Ne voient-ils pas qu'Allah qui a créé les cieux et la terre, et qui n'a
- Dis: «Voyez-vous? Si ceci (le Coran) émane d'Allah et qu'ensuite vous le reniez; qui se
- Ceux qui ne croient pas et qui meurent mécréants, il ne sera jamais accepté, d'aucun
- Et avant eux Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager
- Ils ont des grades (différents) auprès d'Allah et Allah observe bien ce qu'ils font.
- Un sort semblable à celui du peuple de Noé, des 'Aad et des Thamûd et
- Ils voudront sortir du Feu, mais ils n'en sortiront point. Et ils auront un châtiment
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



