sourate 76 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا﴾
[ الإنسان: 12]
et les rétribuera pour ce qu'ils auront enduré, en leur donnant le Paradis et des [vêtements] de soie, [Al-Insan: 12]
sourate Al-Insan en françaisArabe phonétique
Wa Jazahum Bima Sabaru Jannatan Wa Hariraan
Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 12
Pour leur patience dans l’accomplissement des actes d’obéissance, pour avoir enduré les décrets d’Allah et avoir résisté à la tentation de commettre des péchés, Allah leur fera don d’un Paradis où ils jouiront de délices ainsi que de la soie dont ils se vêtiront.
Traduction en français
12. Pour leur patience, Il leur accordera en récompense le jardin du Paradis et (des vêtements) en soie.
Traduction en français - Rachid Maach
12 Pour leur constance, le Seigneur les introduira au Paradis où ils seront revêtus de soie,
sourate 76 verset 12 English
And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si tu obéis à la majorité de ceux qui sont sur la terre, ils
- le Paradis sera alors son refuge.
- Qui donc aura en aversion la religion d'Abraham, sinon celui qui sème son âme dans
- Et c'est Lui qui vous a assigné les étoiles, pour que, par elles, vous vous
- Et la récompense de l'au-delà est meilleure pour ceux qui ont cru et ont pratiqué
- Et Nous l'avons protégé contre tout diable banni.
- je ne dois dire sur Allah que la vérité. Je suis venu à vous avec
- Nous t'avons fait descendre le Livre, pour les hommes, en toute vérité. Quiconque se guide
- un livre cacheté!
- Parcourez la terre durant quatre mois; et sachez que vous ne réduirez pas Allah à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères