sourate 71 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا﴾
[ نوح: 27]
Si Tu les laisses [en vie], ils égareront Tes serviteurs et n'engendreront que des pécheurs infidèles. [Nuh: 27]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Innaka `In Tadharhum Yuđillu `Ibadaka Wa La Yalidu `Illa Fajiraan Kaffaraan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 27
Ô notre Seigneur, si Tu les laissais et leur accordais un délai, ils égareraient Tes serviteurs croyants et n’engendreraient que des pervers insoumis et des mécréants notoires qui ne Te seront pas reconnaissants pour Tes bienfaits.
Traduction en français
27. Car, si Tu les laisses, ils égareront Tes serviteurs, et n’engendreront que des pervers et des mécréants ingrats.
Traduction en français - Rachid Maach
27 Sans quoi, ils égareront Tes serviteurs et n’engendreront que des hommes sans foi ni loi.
sourate 71 verset 27 English
Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui vous a assigné la terre comme berceau et vous y a tracé
- Que de générations avant eux avons-Nous fait périr, qui ont crié, hélas, quand il n'était
- Ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne une voie [menant] à son Seigneur.
- Quiconque viendra avec le bien aura bien mieux, et ce jour-là, ils seront à l'abri
- Nous envoyâmes Noé vers son peuple. Il dit: «O mon peuple, adorez Allah. Vous n'avez
- Ainsi les rétribuâmes Nous pour leur mécréance. Saurions-Nous sanctionner un autre que le mécréant?
- Voilà! Qu'ils y goûtent: eau bouillante et eau purulente,
- Et il n'y a rien de caché, dans le ciel et la terre, qui ne
- Certes, Aaron leur avait bien dit auparavant: «O mon peuple, vous êtes tombés dans la
- afin qu'ils comprennent mes paroles,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères