sourate 71 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا﴾
[ نوح: 27]
Si Tu les laisses [en vie], ils égareront Tes serviteurs et n'engendreront que des pécheurs infidèles. [Nuh: 27]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Innaka `In Tadharhum Yuđillu `Ibadaka Wa La Yalidu `Illa Fajiraan Kaffaraan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 27
Ô notre Seigneur, si Tu les laissais et leur accordais un délai, ils égareraient Tes serviteurs croyants et n’engendreraient que des pervers insoumis et des mécréants notoires qui ne Te seront pas reconnaissants pour Tes bienfaits.
Traduction en français
27. Car, si Tu les laisses, ils égareront Tes serviteurs, et n’engendreront que des pervers et des mécréants ingrats.
Traduction en français - Rachid Maach
27 Sans quoi, ils égareront Tes serviteurs et n’engendreront que des hommes sans foi ni loi.
sourate 71 verset 27 English
Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Est-ce que celui qui se base sur une preuve claire venant de son Seigneur est
- Et obéissez à Allah et au Messager afin qu'il vous soit fait miséricorde!
- et il y aura ce jour-là, des visages assombris,
- et pour avertir ceux qui disent: «Allah S'est attribué un enfant.»
- Nous avons fait descendre la Thora dans laquelle il y a guide et lumière. C'est
- et les guidâmes vers le droit chemin.
- Répondez à l'appel de votre Seigneur avant que ne vienne un jour dont Allah ne
- Allah est le Créateur de toute chose, et de toute chose Il est Garant.
- Nous te racontons en toute vérité, de l'histoire de Moïse et de Pharaon, à l'intention
- et que la terre sera nivelée,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères