sourate 71 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا﴾
[ نوح: 27]
Si Tu les laisses [en vie], ils égareront Tes serviteurs et n'engendreront que des pécheurs infidèles. [Nuh: 27]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Innaka `In Tadharhum Yuđillu `Ibadaka Wa La Yalidu `Illa Fajiraan Kaffaraan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 27
Ô notre Seigneur, si Tu les laissais et leur accordais un délai, ils égareraient Tes serviteurs croyants et n’engendreraient que des pervers insoumis et des mécréants notoires qui ne Te seront pas reconnaissants pour Tes bienfaits.
Traduction en français
27. Car, si Tu les laisses, ils égareront Tes serviteurs, et n’engendreront que des pervers et des mécréants ingrats.
Traduction en français - Rachid Maach
27 Sans quoi, ils égareront Tes serviteurs et n’engendreront que des hommes sans foi ni loi.
sourate 71 verset 27 English
Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et qu'on prendrait pour des chameaux jaunes.
- Et quand vous aviez tué un homme et que chacun de vous cherchait à se
- Certes, c'est Moi Allah: point de divinité que Moi. Adore-Moi donc et accomplis la Salât
- Si vous disposez d'une ruse, rusez donc contre Moi.
- Ou bien escomptent-ils que Nous n'entendons pas leur secret ni leurs délibérations? Mais si! Nos
- Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche
- Demandez pardon à votre Seigneur; ensuite, revenez à Lui. Il vous accordera une belle jouissance
- Invoquerez-vous Ball (une idole) et délaisserez-vous le Meilleur des créateurs,
- Si vous avez des doutes à propos (de la période d'attente) de vos femmes qui
- Ou bien qu'Il les saisisse en plein effroi? Mais vraiment, votre Seigneur est Compatissant et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



