sourate 59 verset 23 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hachr verset 23 (Al-Hashr - الحشر).
  
   

﴿هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ الحشر: 23]

(Muhammad Hamid Allah)

C'est Lui, Allah. Nulle divinité autre que Lui; Le Souverain, Le Pur, L'Apaisant, Le Rassurant, Le Prédominant, Le Tout Puissant, Le Contraignant, L'Orgueilleux. Gloire à Allah! Il transcende ce qu'ils Lui associent. [Al-Hachr: 23]

sourate Al-Hachr en français

Arabe phonétique

Huwa Allahu Al-Ladhi La `Ilaha `Illa Huwa Al-Maliku Al-Quddusu As-Salamu Al-Mu`uminu Al-Muhayminu Al-`Azizu Al-Jabbaru Al-Mutakabbiru Subhana Allahi `Amma Yushrikuna


Interprétation du Coran sourate Al-Hashr Verset 23

Il est Allah en dehors duquel il n’existe pas de dieu méritant d’être adoré, le Connaisseur de ce qui est présent et absent auquel rien n’échappe, le Tout Miséricordieux et le Très Miséricordieux dans le bas monde et dans l’au-delà, dont la miséricorde suffit à tout l’Univers. Il est le Souverain, le Purifié et le Sanctifié de toute déficience, le sain de tout défaut, Celui qui confirme la véracité de Ses messagers par des miracles éclatants, Celui qui observe les œuvres de Ses serviteurs, le Puissant à qui personne ne tient tête, le Dominateur qui domine tout et l’Orgueilleux, qu’Allah soit purifié et sanctifié de tout ce que les polythéistes Lui associent comme idoles et autres.


Traduction en français

23. C’est Lui : Allah. Il n’y a point d’autre divinité que Lui, Il est le Souverain, le Très-Pur, le Salutaire, le Sécurisant, le Régnant, le Tout-Puissant, le Contraignant, l’Orgueilleux. Gloire soit rendue à Allah Qui est bien plus Haut que ce qu’ils Lui associent.



Traduction en français - Rachid Maach


23 C’est Lui le vrai Dieu. Il n’est de divinité en droit d’être adorée que Lui. Il est le Souverain, le Saint, le Pur, le Dieu apaisant[1416] et l’Observateur vigilant, le Tout-Puissant, l’Impérieux et le Superbe. Gloire à Allah qui est bien au-dessus des faux dieux qu’ils peuvent Lui associer !


[1416] Il a mis Ses serviteurs à l’abri de toute injustice, apaisant donc leurs appréhensions.

sourate 59 verset 23 English


He is Allah, other than whom there is no deity, the Sovereign, the Pure, the Perfection, the Bestower of Faith, the Overseer, the Exalted in Might, the Compeller, the Superior. Exalted is Allah above whatever they associate with Him.

page 548 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 23 sourates Al-Hachr


هو الله الذي لا إله إلا هو الملك القدوس السلام المؤمن المهيمن العزيز الجبار المتكبر سبحان الله عما يشركون

سورة: الحشر - آية: ( 23 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 548 )

Versets du Coran en français

  1. Il donne à tout instant ses fruits, par la grâce de son Seigneur. Allah propose
  2. Et obéissez à Allah et à Son messager; et ne vous disputez pas, sinon vous
  3. et joyeux de la faveur qu'Allah leur a accordée, et ravis que ceux qui sont
  4. Le soleil et la lune [évoluent] selon un calcul [minutieux].
  5. Ceux qui ont mécru disent: «Pourquoi n'a-t-on pas descendu sur lui (Muhammad) un miracle venant
  6. Lorsqu'ils viennent chez vous, ils disent: «Nous croyons.» Alors qu'ils sont entrés avec la mécréance
  7. Ainsi ceux qui nient les prodiges d'Allah se détournent-ils [du chemin droit.]
  8. [Allah dit]: Maintenant? Alors qu'auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre
  9. Nous avions proposé aux cieux, à la terre et aux montagnes la responsabilité (de porter
  10. Nous avons assurément fait périr les cités autour de vous; et Nous avons diversifié les

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hachr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hachr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hachr Complet en haute qualité
sourate Al-Hachr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hachr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hachr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hachr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hachr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hachr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hachr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Hachr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hachr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hachr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hachr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hachr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hachr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hachr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hachr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, December 19, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères