sourate 80 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ﴾
[ عبس: 19]
D'une goutte de sperme, Il le crée et détermine (son destin): [Abasa: 19]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Min Nutfatin Khalaqahu Faqaddarahu
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 19
Il le créa d’une petite goutte de sperme puis Il détermina les étapes de sa création.
Traduction en français
19. C’est d’une goutte de sperme qu’Il l’a créé ; puis Il en a déterminé la destinée.
Traduction en français - Rachid Maach
19 D’un liquide insignifiant qu’Il a transformé à Son gré,
sourate 80 verset 19 English
From a sperm-drop He created him and destined for him;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils disent «A quand cette promesse, si vous êtes véridiques»?
- Dis: «Même si les hommes et les djinns s'unissaient pour produire quelque chose de semblable
- où, accoudés, ils demanderont des fruits abondants et des boissons.
- Nous ne leur avons fait aucun tort. Mais ils se sont fait du tort à
- Il dit: «Vous voilà, frappés de la part de votre Seigneur d'un supplice et d'une
- Ton Seigneur t'accordera certes [Ses faveurs], et alors tu seras satisfait.
- Celui qui espère rencontrer Allah, le terme fixé par Allah va certainement venir. Et c'est
- O vous qui croyez! Obéissez à Allah et à Son messager et ne vous détournez
- Et concourez au pardon de votre Seigneur, et à un Jardin (paradis) large comme les
- Nous avons fait périr les générations d'avant vous lorsqu'elles eurent été injustes alors que leurs
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



