sourate 69 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ﴾
[ الحاقة: 19]
Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il dira: «Tenez! lisez mon livre. [Al-Haaqqa: 19]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Fa`amma Man `Utiya Kitabahu Biyaminihi Fayaqulu Ha`uum Aqra`u Kitabi
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 19
Celui à qui on remettra le registre de ses œuvres dans sa main droite dira, empli de joie et d’allégresse: Prenez et lisez le registre de mes œuvres.
Traduction en français
19. Quant à celui qui aura reçu son Livre dans sa main droite, il s’écriera : « Prenez, lisez mon Livre !
Traduction en français - Rachid Maach
19 Celui qui recevra le registre de ses œuvres dans la main droite dira : « Tenez ! Lisez mon registre.
sourate 69 verset 19 English
So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est à Allah qu'appartient la royauté des cieux et de la terre. Et vers Allah
- Il dit: «O mon Seigneur, la prison m'est préférable à ce à quoi elles m'invitent.
- et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension.
- pour faire pousser par elle grains et plantes
- Tu trouveras certainement que les Juifs et les associateurs sont les ennemis les plus acharnés
- ou bien que Nous te ferons voir ce que Nous leur avons promis [le châtiment];
- Ils vivaient auparavant dans le luxe.
- Il n'y a point de bête sur terre dont la subsistance n'incombe à Allah qui
- Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- Moïse ressentit quelque peur en lui-même.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



