sourate 69 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ﴾
[ الحاقة: 19]
Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il dira: «Tenez! lisez mon livre. [Al-Haaqqa: 19]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Fa`amma Man `Utiya Kitabahu Biyaminihi Fayaqulu Ha`uum Aqra`u Kitabi
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 19
Celui à qui on remettra le registre de ses œuvres dans sa main droite dira, empli de joie et d’allégresse: Prenez et lisez le registre de mes œuvres.
Traduction en français
19. Quant à celui qui aura reçu son Livre dans sa main droite, il s’écriera : « Prenez, lisez mon Livre !
Traduction en français - Rachid Maach
19 Celui qui recevra le registre de ses œuvres dans la main droite dira : « Tenez ! Lisez mon registre.
sourate 69 verset 19 English
So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne t'a-t-Il pas trouvé pauvre? Alors Il t'a enrichi.
- Ceux d'entre vous qui ont tourné le dos, le jour où les deux armées se
- Celui qui vous a donné la terre pour berceau et vous y a tracé des
- Quand son Seigneur lui avait dit: «Soumets-toi», il dit: «Je me soumets au Seigneur de
- Nous allons bientôt entreprendre votre jugement, ô vous les deux charges [hommes et djinns].
- Et si Nous retardons pour eux le châtiment jusqu'à une période fixée, ils diront: «Qu'est-ce
- Etes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel vous enfouisse en la terre? Et
- Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
- Il ressentit alors de la peur vis-à-vis d'eux. Ils dirent: «N'aie pas peur». Et ils
- Et qui te dira ce qu'est la Hutamah?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



