sourate 9 verset 123 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Tawba verset 123 (At-Tawbah - التوبة).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قَاتِلُوا الَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ الْكُفَّارِ وَلْيَجِدُوا فِيكُمْ غِلْظَةً ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ﴾
[ التوبة: 123]

(Muhammad Hamid Allah)

O vous qui croyez! Combattez ceux des mécréants qui sont près de vous; et qu'ils trouvent de la dureté en vous. Et sachez qu'Allah est avec les pieux. [At-Tawba: 123]

sourate At-Tawba en français

Arabe phonétique

Ya `Ayyuha Al-Ladhina `Amanu Qatilu Al-Ladhina Yalunakum Mina Al-Kuffari Wa Liajidu Fikum Ghilzatan Wa A`lamu `Anna Allaha Ma`a Al-Muttaqina


Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 123

Allah ordonna aux croyants de combattre les mécréants des alentours en raison du danger que constituait leur proximité pour les croyants. Il leur ordonna également d’exhiber leur force et leur dureté afin de les impressionner et d’éloigner leur nuisance. Allah est avec les croyants pieux: Il les aide et les soutient.


Traduction en français

123. Ô vous qui avez cru ! Combattez ceux des mécréants qui vous entourent. Qu’ils trouvent en vous de la rudesse, et sachez qu’Allah est avec les gens qui Le craignent pieusement.



Traduction en français - Rachid Maach


123 Vous qui croyez ! Combattez d’abord les mécréants qui vous sont les plus proches géographiquement et qu’ils trouvent en vous de farouches combattants. Sachez qu’Allah est avec les pieux croyants.


sourate 9 verset 123 English


O you who have believed, fight those adjacent to you of the disbelievers and let them find in you harshness. And know that Allah is with the righteous.

page 207 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 123 sourates At-Tawba


ياأيها الذين آمنوا قاتلوا الذين يلونكم من الكفار وليجدوا فيكم غلظة واعلموا أن الله مع المتقين

سورة: التوبة - آية: ( 123 )  - جزء: ( 11 )  -  صفحة: ( 207 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
    sourate At-Tawba Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate At-Tawba Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate At-Tawba Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate At-Tawba Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate At-Tawba Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate At-Tawba Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate At-Tawba Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate At-Tawba Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate At-Tawba Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate At-Tawba Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate At-Tawba Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate At-Tawba Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate At-Tawba Al Hosary
    Al Hosary
    sourate At-Tawba Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate At-Tawba Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères