sourate 28 verset 56 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qasas verset 56 (Al-Qasas - القصص).
  
   

﴿إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ﴾
[ القصص: 56]

(Muhammad Hamid Allah)

Tu [Muhammad] ne diriges pas celui que tu aimes: mais c'est Allah qui guide qui Il veut. Il connaît mieux cependant les bien-guidés. [Al-Qasas: 56]

sourate Al-Qasas en français

Arabe phonétique

Innaka La Tahdi Man `Ahbabta Wa Lakinna Allaha Yahdi Man Yasha`u Wa Huwa `A`lamu Bil-Muhtadina


Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 56

Ô Messager, tu ne guides pas les gens que tu aimes, à l’image de `Abû Ṭâlib et d’autres, mais c’est plutôt Allah qui facilite à qui Il veut d’être guidé et Il sait le mieux, grâce à Sa connaissance préalable des choses, qui sera guidé vers le droit chemin.


Traduction en français

56. Tu[387] ne sauras guider qui tu aimes, mais Allah guide qui Il veut. Il est le Meilleur à reconnaître ceux qui sont guidés vers la bonne direction.


[387] Muhammad (paix et bénédiction d’Allah sur lui).


Traduction en français - Rachid Maach


56 Tu ne saurais guider qui tu veux[1018]. C’est Allah, en effet, qui guide qui Il veut. Il sait parfaitement qui mérite d’être guidé[1019].


[1018] Ou : qui tu aimes. Ce verset vise en effet, selon les commentateurs, Abou Tâlib, l’oncle du Prophète, que celui-ci tenta par tous les moyens de convertir à la foi, mais en vain. [1019] Ou : Il connaît parfaitement ceux dont le salut a été décrété de toute éternité.

sourate 28 verset 56 English


Indeed, [O Muhammad], you do not guide whom you like, but Allah guides whom He wills. And He is most knowing of the [rightly] guided.

page 392 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 56 sourates Al-Qasas


إنك لا تهدي من أحببت ولكن الله يهدي من يشاء وهو أعلم بالمهتدين

سورة: القصص - آية: ( 56 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 392 )

Versets du Coran en français

  1. détruisant tout, par le commandement de son Seigneur. Puis le lendemain on ne voyait plus
  2. ceux qui prennent pour alliés des mécréants au lieu des croyants, est-ce la puissance qu'ils
  3. Et ils disent: «Seigneur, hâte-nous notre part avant le jour des Comptes».
  4. ceux qui, si Nous leur donnons la puissance sur terre, accomplissent la Salât, acquittent la
  5. Et si tous deux te forcent à M'associer ce dont tu n'as aucune connaissance, alors
  6. Nous avons placé ce qu'il y a sur la terre pour l'embellir, afin d'éprouver (les
  7. et de réciter le Coran». Quiconque se guide, c'est pour lui-même en effet qu'il se
  8. Ce ne sont que les criminels qui nous ont égarés.
  9. - Ils dirent: «En vérité, nous sommes envoyés à des gens criminels,
  10. En effet, nous avons fait périr des peuples semblables à vous. Y a-t-il quelqu'un pour

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
sourate Al-Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qasas Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qasas Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 27, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères