sourate 16 verset 120 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِّلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ النحل: 120]
Abraham était un guide ('Umma) parfait. Il était soumis à Allah, voué exclusivement à Lui et il n'était point du nombre des associateurs. [An-Nahl: 120]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Inna `Ibrahima Kana `Ummatan Qanitaan Lillahi Hanifaan Wa Lam Yaku Mina Al-Mushrikina
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 120
Abraham réunissait en lui les valeurs du bien, obéissait continuellement à son Seigneur, n’avait d’autre religion que l’Islam et n’était guère du nombre des polythéistes.
Traduction en français
120. Abraham fut un parfait imam (un guide parfait), soumis à Allah en pur monothéiste ; il n’était pas du nombre des associâtres.
Traduction en français - Rachid Maach
120 Abraham fut un modèle de vertu et de soumission à Allah, et un monothéiste pur et sincère. Il ne fut point du nombre des païens,
sourate 16 verset 120 English
Indeed, Abraham was a [comprehensive] leader, devoutly obedient to Allah, inclining toward truth, and he was not of those who associate others with Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il n'a aucun pouvoir sur ceux qui croient et qui placent leur confiance en leur
- quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent.
- Comme est vil ce contre quoi ils ont troqué leurs âmes! Ils ne croient pas
- La conversation secrète n'est que [l'œuvre] du Diable pour attrister ceux qui ont cru. Mais
- préoccupés, harassés.
- Et si Nous retardons pour eux le châtiment jusqu'à une période fixée, ils diront: «Qu'est-ce
- Lorsqu'il dit à son père: «O mon père, pourquoi adores-tu ce qui n'entend ni ne
- Ceux qui aiment que la turpitude se propage parmi les croyants auront un châtiment douloureux,
- pour qu'Il vous pardonne vos péchés et qu'Il vous donne un délai jusqu'à un terme
- Qu'avez-vous à ne pas vénérer Allah comme il se doit,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



