sourate 16 verset 120 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِّلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ النحل: 120]
Abraham était un guide ('Umma) parfait. Il était soumis à Allah, voué exclusivement à Lui et il n'était point du nombre des associateurs. [An-Nahl: 120]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Inna `Ibrahima Kana `Ummatan Qanitaan Lillahi Hanifaan Wa Lam Yaku Mina Al-Mushrikina
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 120
Abraham réunissait en lui les valeurs du bien, obéissait continuellement à son Seigneur, n’avait d’autre religion que l’Islam et n’était guère du nombre des polythéistes.
Traduction en français
120. Abraham fut un parfait imam (un guide parfait), soumis à Allah en pur monothéiste ; il n’était pas du nombre des associâtres.
Traduction en français - Rachid Maach
120 Abraham fut un modèle de vertu et de soumission à Allah, et un monothéiste pur et sincère. Il ne fut point du nombre des païens,
sourate 16 verset 120 English
Indeed, Abraham was a [comprehensive] leader, devoutly obedient to Allah, inclining toward truth, and he was not of those who associate others with Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils jetèrent donc leurs cordes et leurs bâtons et dirent: «Par la puissance de Pharaon!...
- [De ces bêtes-là] vous tirez des avantages jusqu'à un terme fixé; puis son lieu d'immolation
- Il vous a cité une parabole de vous-mêmes: Avez-vous associé vos esclaves à ce que
- ou un pauvre dans le dénuement.
- «Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés».
- Légers ou lourds, lancez-vous au combat, et luttez avec vos biens et vos personnes dans
- Ensuite il a tourné le dos et s'est enflé d'orgueil
- Si vous vous repentez à Allah c'est que vos cœurs ont fléchi. Mais si vous
- Ils dirent: «Si le loup le dévore alors que nous sommes nombreux, nous serons vraiment
- Ton Seigneur crée ce qu'Il veut et Il choisit; il ne leur a jamais appartenu
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



