sourate 26 verset 64 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ﴾
[ الشعراء: 64]
Nous fîmes approcher les autres [Pharaon et son peuple]. [Ach-Chuara: 64]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa `Azlafna Thamma Al-`Akharina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 64
Puis Nous laissâmes Pharaon et les siens approcher et entrer dans la mer, croyant que les passages était également praticables pour eux.
Traduction en français
64. Nous y laissâmes s’en approcher les autres,
Traduction en français - Rachid Maach
64 Nous avons laissé leurs ennemis s’approcher[971]
[971] Et s’engager dans le passage encore à sec.
sourate 26 verset 64 English
And We advanced thereto the pursuers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand tu ne leur apportes pas de miracle, ils disent: «Pourquoi ne l'inventes-tu pas?» Dis:
- Il sortit à son peuple dans tout son apparat. Ceux qui aimaient la vie présente
- Quand donc Nous le récitons, suis sa récitation.
- Dis: «Obéissez à Allah et au Messager. Et si vous tournez le dos... alors Allah
- Ne peupleront les mosquées d'Allah que ceux qui croient en Allah et au Jour dernier,
- ainsi que par ce que vous ne voyez pas,
- (Quant aux méchants), leurs partenaires diaboliques les enfoncent dans l'aberration, puis ils ne cessent (de
- Il le jeta: et le voici un serpent qui rampait.
- Puis il sera dit aux injustes: «Goûtez au châtiment éternel! Etes-vous rétribués autrement qu'en rapport
- Malheur à moi! Hélas! Si seulement je n'avais pas pris «un tel» pour ami!...
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères