sourate 51 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ﴾
[ الذاريات: 21]
ainsi qu'en vous-mêmes. N'observez-vous donc pas? [Adh-Dhariyat: 21]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Wa Fi `Anfusikum `Afala Tubsiruna
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 21
Ô gens, vous trouvez en vous-mêmes des preuves du pouvoir d’Allah. Ne les voyez-vous pas afin de tirer des enseignements.
Traduction en français
21. Et (il y en a aussi) en vous-mêmes. Ne voyez-vous donc pas ?
Traduction en français - Rachid Maach
21 mais aussi en vous-mêmes. Ne voyez-vous donc pas ?
sourate 51 verset 21 English
And in yourselves. Then will you not see?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Appelle donc (les gens) à cela; reste droit comme il t'a été commandé; ne suis
- Et quand Nous eûmes éloigné d'eux le châtiment jusqu'au terme fixé qu'ils devaient atteindre, voilà
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Si tu t'écartes d'eux à la recherche d'une miséricorde de Ton Seigneur, que tu espères,
- Nous n'imposons à personne que selon sa capacité. Et auprès de Nous existe un Livre
- Ils empêchent [les gens] de s'approcher de lui et s'en écartent eux-mêmes. Ils ne feront
- Nous l'exauçâmes et le sauvâmes de son angoisse. Et c'est ainsi que Nous sauvons les
- et c'est Lui qui a fait périr les anciens 'Aad,
- Evitez le péché apparent ou caché, (car) ceux qui acquièrent le péché seront rétribués selon
- Il en fut ainsi! Et Nous les donnâmes en héritage aux enfants d'Israël.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères