sourate 51 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ﴾
[ الذاريات: 21]
ainsi qu'en vous-mêmes. N'observez-vous donc pas? [Adh-Dhariyat: 21]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Wa Fi `Anfusikum `Afala Tubsiruna
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 21
Ô gens, vous trouvez en vous-mêmes des preuves du pouvoir d’Allah. Ne les voyez-vous pas afin de tirer des enseignements.
Traduction en français
21. Et (il y en a aussi) en vous-mêmes. Ne voyez-vous donc pas ?
Traduction en français - Rachid Maach
21 mais aussi en vous-mêmes. Ne voyez-vous donc pas ?
sourate 51 verset 21 English
And in yourselves. Then will you not see?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah, c'est Lui qui vous a créés faibles; puis après la faiblesse, Il vous donne
- Mais non! Nous les avons créés de ce qu'ils savent.
- Les magiciens furent donc réunis en rendez-vous au jour convenu.
- En vérité; L'Heure va arriver: pas de doute là-dessus; mais la plupart des gens n'y
- [Voici] un Livre béni que Nous avons fait descendre vers toi, afin qu'ils méditent sur
- Ceux qui auront cru et accompli de bonnes œuvres se réjouiront dans un jardin;
- et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux; Nous les recouvrirons
- pour faire pousser par elle grains et plantes
- Et Nous y laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le douloureux châtiment;
- Si Allah vous donne Son secours, nul ne peut vous vaincre. S'Il vous abandonne, qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



