sourate 24 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ النور: 17]
Allah vous exhorte à ne plus jamais revenir à une chose pareille si vous êtes croyants. [An-Nur: 17]
sourate An-Nur en françaisArabe phonétique
Ya`izukumu Allahu `An Ta`udu Limithlihi `Abadaan `In Kuntum Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 17
Allah vous fait un rappel et vous conseille de ne plus vous impliquer dans une telle calomnie et de ne plus accuser un innocent, si vous êtes croyants en Allah.
Traduction en français
17. Allah vous exhorte à ne plus jamais refaire pareilles choses si vous êtes croyants.
Traduction en français - Rachid Maach
17 Allah vous exhorte, si vous êtes croyants, à ne plus jamais vous comporter ainsi.
sourate 24 verset 17 English
Allah warns you against returning to the likes of this [conduct], ever, if you should be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ensuite, il tourna le dos, s'en alla précipitamment,
- (Et rappelez-vous) le moment où vous imploriez le secours de votre Seigneur et qu'Il vous
- C'est Nous qui hériterons ce dont il parle, tandis qu'il viendra à Nous, tout seul.
- et tout fait, petit et grand, est consigné.
- Nous t'avons envoyé en tant que témoin, annonciateur de la bonne nouvelle et avertisseur,
- Ce Jour-là, Allah leur donnera leur pleine et vraie rétribution; et ils sauront que c'est
- Ils croient en Allah et au Jour dernier, ordonnent le convenable, interdisent le blâmable et
- Dis: «Rien ne nous atteindra, en dehors de ce qu'Allah a prescrit pour nous. Il
- Dis: «Que direz-vous si [cette révélation s'avère] venir d'Allah et que vous n'y croyez pas
- Certes, ce Coran guide vers ce qu'il y a de plus droit, et il annonce
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



