sourate 5 verset 120 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا فِيهِنَّ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ المائدة: 120]
A Allah seul appartient le royaume des cieux, de la terre et de ce qu'ils renferment. Et Il est Omnipotent. [Al-Maida: 120]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
Lillahi Mulku As-Samawati Wa Al-`Arđi Wa Ma Fihinna Wa Huwa `Ala Kulli Shay`in Qadirun
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 120
Allah est le seul Possesseur des Cieux et de la Terre: Il en est le Créateur et le Gestionnaire. Il possède également toutes les créatures qu’ils contiennent et Il a le pouvoir sur toute chose, rien ne Lui étant possible.
Traduction en français
120. C’est à Allah qu’appartient la royauté des cieux, de la terre et de ce qu’ils contiennent. Et Il est de Toute chose Infiniment Capable.
Traduction en français - Rachid Maach
120 Allah règne en Maître absolu sur les cieux, la terre et tout ce qui s’y trouve. Et Il a pouvoir sur toute chose.
sourate 5 verset 120 English
To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is within them. And He is over all things competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah leur a préparé un dur châtiment. Ce qu'ils faisaient alors était très mauvais.
- Brûlez dedans! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous: vous n'êtes rétribués
- Nous le sauvâmes ainsi que sa famille, sauf sa femme pour qui Nous avions déterminé
- C'est ainsi que Nous détaillons les versets, afin qu'apparaisse clairement le chemin des criminels.
- Ce n'est pas un péché que d'aller en quête de quelque grâce de votre Seigneur.
- O vous qui avez cru! Quand on appelle à la Salât du jour du Vendredi,
- Et lorsque nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis [Satan]
- alors qu'il se trouvait à l'horizon supérieur.
- «Paix sur Moïse et Aaron»
- Et si ceux qui ont mécru vous combattent, ils se détourneront, certes; puis ils ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères