sourate 4 verset 99 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأُولَٰئِكَ عَسَى اللَّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا﴾
[ النساء: 99]
A ceux-là, il se peut qu'Allah donne le pardon. Allah est Clément et Pardonneur. [An-Nisa: 99]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Fa`ula`ika `Asa Allahu `An Ya`fuwa `Anhum Wa Kana Allahu `Afuwaan Ghafuraan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 99
Cette menace ne s’applique pas aux populations les plus fragiles, (qu’il s’agisse d’hommes, de femmes ou d’enfants) qui ne disposent pas de forces suffisantes pour repousser l’injustice et la persécution, ni des moyens nécessaires pour échapper à cette persécution. Il se peut qu’Allah leur pardonne par Sa miséricorde et Sa mansuétude. Allah pardonne en effet à Ses serviteurs qui se repentent et efface leurs péchés.
Traduction en français
99. À ceux-là, Allah accordera peut-être le pardon, car Allah est Absoluteur et Tout Miséricordieux.
Traduction en français - Rachid Maach
99 A ceux-là, Allah accordera certainement Son pardon. Allah est Très Indulgent et Très Clément.
sourate 4 verset 99 English
For those it is expected that Allah will pardon them, and Allah is ever Pardoning and Forgiving.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Une parole agréable et un pardon valent mieux qu'une aumône suivie d'un tort. Allah n'a
- qui accablait ton dos?
- Ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire
- Et vous avez habité, les demeures de ceux qui s'étaient fait du tort à eux-mêmes.
- «Mets-le dans le coffret, puis jette celui-ci dans les flots pour qu'ensuite le fleuve le
- Et dépensez de ce que Nous vous avons octroyé avant que la mort ne vienne
- [Pharaon] dit à ceux qui l'entouraient: «N'entendez-vous pas?
- Et quant à celui qui croit et fait bonne œuvre, il aura, en retour, la
- Dis: «Que diriez-vous? Si Allah vous assignait le jour en permanence jusqu'au Jour de la
- Quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, Il leur accordera leurs
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères