sourate 4 verset 99 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأُولَٰئِكَ عَسَى اللَّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا﴾
[ النساء: 99]
A ceux-là, il se peut qu'Allah donne le pardon. Allah est Clément et Pardonneur. [An-Nisa: 99]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Fa`ula`ika `Asa Allahu `An Ya`fuwa `Anhum Wa Kana Allahu `Afuwaan Ghafuraan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 99
Cette menace ne s’applique pas aux populations les plus fragiles, (qu’il s’agisse d’hommes, de femmes ou d’enfants) qui ne disposent pas de forces suffisantes pour repousser l’injustice et la persécution, ni des moyens nécessaires pour échapper à cette persécution. Il se peut qu’Allah leur pardonne par Sa miséricorde et Sa mansuétude. Allah pardonne en effet à Ses serviteurs qui se repentent et efface leurs péchés.
Traduction en français
99. À ceux-là, Allah accordera peut-être le pardon, car Allah est Absoluteur et Tout Miséricordieux.
Traduction en français - Rachid Maach
99 A ceux-là, Allah accordera certainement Son pardon. Allah est Très Indulgent et Très Clément.
sourate 4 verset 99 English
For those it is expected that Allah will pardon them, and Allah is ever Pardoning and Forgiving.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le récit de Moïse t'est-il parvenu?
- [Aaron] dit: «O fils de ma mère, ne me prends ni par la barbe ni
- [Pharaon] dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous le permette? En vérité,
- [Et rappelle-toi] quand ton Seigneur eut éprouvé Abraham par certains commandements, et qu'il les eut
- Et si Nous retardons pour eux le châtiment jusqu'à une période fixée, ils diront: «Qu'est-ce
- mais ils n'y [le Coran] croiront pas avant de voir le châtiment douloureux,
- Les magiciens se jetèrent prosternés, disant: «Nous avons foi en le Seigneur d'Aaron et de
- Que vous fassiez du bien, ouvertement ou en cachette, ou bien que vous pardonniez un
- Ils dirent: «Voici deux magiciens qui, par leur magie, veulent vous faire abandonner votre terre
- Ils troquent à vil prix les versets d'Allah (le Coran) et obstruent Son chemin. Ce
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



