sourate 4 verset 99 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأُولَٰئِكَ عَسَى اللَّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا﴾
[ النساء: 99]
A ceux-là, il se peut qu'Allah donne le pardon. Allah est Clément et Pardonneur. [An-Nisa: 99]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Fa`ula`ika `Asa Allahu `An Ya`fuwa `Anhum Wa Kana Allahu `Afuwaan Ghafuraan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 99
Cette menace ne s’applique pas aux populations les plus fragiles, (qu’il s’agisse d’hommes, de femmes ou d’enfants) qui ne disposent pas de forces suffisantes pour repousser l’injustice et la persécution, ni des moyens nécessaires pour échapper à cette persécution. Il se peut qu’Allah leur pardonne par Sa miséricorde et Sa mansuétude. Allah pardonne en effet à Ses serviteurs qui se repentent et efface leurs péchés.
Traduction en français
99. À ceux-là, Allah accordera peut-être le pardon, car Allah est Absoluteur et Tout Miséricordieux.
Traduction en français - Rachid Maach
99 A ceux-là, Allah accordera certainement Son pardon. Allah est Très Indulgent et Très Clément.
sourate 4 verset 99 English
For those it is expected that Allah will pardon them, and Allah is ever Pardoning and Forgiving.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Louange à Allah! Il vous fera voir Ses preuves, et vous les reconnaîtrez». Ton
- pour faire pousser par elle grains et plantes
- Quel pire injuste que celui à qui on a rappelé les versets de son Seigneur
- Ceux qui ne croient pas au Rappel [le Coran] quand il leur parvient... alors que
- C'est parce qu'en vérité ils ont cru, puis rejeté la foi. Leurs cœurs donc, ont
- Nous l'exauçâmes, enlevâmes le mal qu'il avait, lui rendîmes les siens et autant qu'eux avec
- Mais par contre, quand Il l'éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit: «Mon Seigneur
- Ceux des vôtres que la mort frappe et qui laissent des épouses: celles-ci doivent observer
- Elle mit entre elle et eux un voile. Nous lui envoyâmes Notre Esprit (Gabriel), qui
- Dis: «Puis-je vous apprendre quelque chose de meilleur que tout cela? Pour les pieux, il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères