sourate 82 verset 3 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Infitar verset 3 (Al-Infitar - الانفطار).
  
   

﴿وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ﴾
[ الانفطار: 3]

(Muhammad Hamid Allah)

et que les mers confondront leurs eaux, [Al-Infitar: 3]

sourate Al-Infitar en français

Arabe phonétique

Wa `Idha Al-Biharu Fujjirat


Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 3

que les mers s’ouvriront les unes sur les autres et se mélangeront,


Traduction en français

3. que les mers se confondront,



Traduction en français - Rachid Maach


3 lorsque les mers déborderont[1561],


[1561] Et confondront leurs eaux, ajoutent certains commentateurs.

sourate 82 verset 3 English


And when the seas are erupted

page 587 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 3 sourates Al-Infitar


وإذا البحار فجرت

سورة: الانفطار - آية: ( 3 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 587 )

Versets du Coran en français

  1. Ce sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler,
  2. Rendez-vous donc tous deux auprès de Pharaon, puis dites: «Nous sommes les messagers du Seigneur
  3. Et ils furent poursuivis, ici-bas, d'une malédiction, ainsi qu'au Jour de la Résurrection. En vérité,
  4. Là, ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité
  5. Ceux qui ont associé diront: «Si Allah avait voulu, nous ne Lui aurions pas donné
  6. car vraiment, il n'y a nulle assurance contre le châtiment de leur Seigneur;
  7. Pour ce qui est du bateau, il appartenait à des pauvres gens qui travaillaient en
  8. et ne me couvre pas d'ignominie, le jour où l'on sera ressuscité,
  9. C'est Nous qui ressuscitons les morts et écrivons ce qu'ils ont fait [pour l'au-delà] ainsi
  10. Et Pharaon fit une proclamation à son peuple et dit: «O mon peuple! Le royaume

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
sourate Al-Infitar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Infitar Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Infitar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Infitar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Infitar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Infitar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Infitar Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Infitar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Infitar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Infitar Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Infitar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Infitar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Infitar Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Infitar Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Infitar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, October 29, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères