sourate 7 verset 120 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ﴾
[ الأعراف: 120]
Et les magiciens se jetèrent prosternés. [Al-Araf: 120]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Wa `Ulqiya As-Saharatu Sajidina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 120
Ayant été témoins des signes évidents et voyant le pouvoir immense d’Allah, les magiciens n’eurent d’autre réaction que de se prosterner devant Allah.
Traduction en français
120. Et les magiciens, se jetant à terre prosternés,
Traduction en français - Rachid Maach
120 Se jetant face contre terre,
sourate 7 verset 120 English
And the magicians fell down in prostration [to Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il le jeta: et le voici un serpent qui rampait.
- H'â, Mîm.
- Regarde comment Nous favorisons certains sur d'autres. Et dans l'au-delà, il y a des rangs
- refuge pour les transgresseurs.
- Très certainement Nous avons exposé [tout ceci] dans ce Coran afin que [les gens] réfléchissent.
- Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves ainsi que la rencontre de l'au-delà, leurs
- Il n'appartient pas à un croyant ou à une croyante, une fois qu'Allah et Son
- Nous lachâmes sur eux un ouragan, excepté la famille de Lot que Nous sauvâmes avant
- Alors [Allah] dit: «O Iblis, pourquoi n'es-tu pas au nombre des prosternés?»
- Ou bien, leur avions-Nous donné avant lui [le Coran] un Livre auquel ils seraient fermement
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères