sourate 24 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ النور: 14]
N'eussent-été la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde ici-bas comme dans l'au-delà, un énorme châtiment vous aurait touchés pour cette (calomnie) dans laquelle vous vous êtes lancés, [An-Nur: 14]
sourate An-Nur en françaisArabe phonétique
Wa Lawla Fađlu Allahi `Alaykum Wa Rahmatuhu Fi Ad-Dunya Wa Al-`Akhirati Lamassakum Fi Ma `Afađtum Fihi `Adhabun `Azimun
Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 14
Ô croyants, si Allah ne vous avait pas couvert de Sa grâce et de Sa miséricorde en ne s’empressant pas de vous punir et en acceptant le repentir de ceux qui parmi vous se sont repentis, un châtiment terrible se serait abattu sur vous pour vos mensonges et vos inventions à l’encontre de la Mère des Croyants.
Traduction en français
14. Sans les faveurs et la grâce d’Allah envers vous, en ce bas monde et dans l’autre, un terrible supplice vous aurait atteint pour avoir donné libre cours (à la calomnie).
Traduction en français - Rachid Maach
14 Sans les faveurs et la grâce d’Allah envers vous ici-bas et dans l’au-delà, un terrible châtiment vous aurait été infligé pour avoir propagé ces rumeurs.
sourate 24 verset 14 English
And if it had not been for the favor of Allah upon you and His mercy in this world and the Hereafter, you would have been touched for that [lie] in which you were involved by a great punishment
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si jamais le Diable t'incite (à agir autrement), alors cherche refuge auprès d'Allah; c'est
- Quand il dit à son père et à son peuple: «Qu'est-ce que vous adorez?»
- Par ceci (le Coran), Allah guide aux chemins du salut ceux qui cherchent Son agrément.
- O vous qui avez cru! Quand vous tenez des conversations secrètes, ne vous concertez pas
- Dis: «Allah sait mieux combien de temps ils demeurèrent là. A Lui appartient l'Inconnaissable des
- Si on vous fait une salutation, saluez d'une façon meilleure; ou bien rendez-la (simplement). Certes,
- O enfants d'Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés. Si vous tenez vos
- Et quand on lui dit: «Redoute Allah», l'orgueil criminel s'empare de lui. L'Enfer lui suffira,
- s'enflant d'orgueil, et vous les dénigriez au cours de vos veillées».
- amassait et thésaurisait.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



