sourate 25 verset 77 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Furqan verset 77 (Al-Furqan - الفرقان).
  
   

﴿قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ ۖ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا﴾
[ الفرقان: 77]

(Muhammad Hamid Allah)

Dis: «Mon Seigneur ne se souciera pas de vous sans votre prière; mais vous avez, démenti (le Prophète). Votre [châtiment] sera inévitable et permanent. [Al-Furqan: 77]

sourate Al-Furqan en français

Arabe phonétique

Qul Ma Ya`ba`u Bikum Rabbi Lawla Du`a`uukum Faqad Kadhabtum Fasawfa Yakunu Lizamaan


Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 77

Ô Messager, dis aux mécréants qui s’obstinent à mécroire: Mon Seigneur ne recherche pas d’avantage de votre obéissance, si ce n’est qu’Il a des serviteurs qui L’invoquent en guise d’adoration ou de requête. Vous avez démenti le Messager lorsqu’il vous a apporté des préceptes de votre Seigneur et vous ne pourrez éviter la rétribution méritée pour votre démenti.


Traduction en français

77. Dis : « Sans vos prières, mon Seigneur ne Se soucierait aucunement de vous. Mais puisque vous avez osé démentir (Son Messager), vous (avez mérité que votre supplice) soit inexorable. »



Traduction en français - Rachid Maach


77 Dis : « Mon Seigneur vous a adressé ce message dans le seul souci de vous appeler à la foi que vous avez pourtant rejetée. Votre châtiment est donc inéluctable. »


sourate 25 verset 77 English


Say, "What would my Lord care for you if not for your supplication?" For you [disbelievers] have denied, so your denial is going to be adherent.

page 366 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 77 sourates Al-Furqan


قل ما يعبأ بكم ربي لولا دعاؤكم فقد كذبتم فسوف يكون لزاما

سورة: الفرقان - آية: ( 77 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 366 )

Versets du Coran en français

  1. [Et rappelle-toi] quand ton Seigneur eut éprouvé Abraham par certains commandements, et qu'il les eut
  2. Ils diront à leurs peaux: «Pourquoi avez-vous témoigné contre nous?» Elles diront: «C'est Allah qui
  3. Et ceux qui ne croient pas (à nos messagers) et traitent de mensonge Nos révélations,
  4. Ce jour-là, malheur à ceux qui traitent (les signes d'Allah) de mensonges,
  5. sauf ceux qui sont endurants et font de bonnes œuvres. Ceux-là obtiendront pardon et une
  6. «Mangez et faites paître votre bétail». Voilà bien là des signes pour les doués d'intelligence.
  7. au sujet des criminels:
  8. qui n'acquittent pas la Zakât et ne croient pas en l'au-delà!
  9. Quiconque agit mal ou fait du tort à lui-même, puis aussitôt implore d'Allah le pardon,
  10. Il a fait descendre sur toi le Livre avec la vérité, confirmant les Livres descendus

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
sourate Al-Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Furqan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Furqan Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

Donnez-nous une invitation valide