sourate 18 verset 107 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا﴾
[ الكهف: 107]
Ceux qui croient et font de bonnes œuvres auront pour résidence les Jardins du «Firdaws,» (Paradis), [Al-Kahf: 107]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Inna Al-Ladhina `Amanu Wa `Amilu As-Salihati Kanat Lahum Jannatu Al-Firdawsi Nuzulaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 107
Ceux qui croient en Allah et accomplissent de bonne œuvres, seront logés dans les plus hauts degrés du Paradis où ils seront honorés.
Traduction en français
107. Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront les jardins du Paradis pour lieu de séjour.
Traduction en français - Rachid Maach
107 Ceux qui auront cru et accompli de bonnes œuvres seront, quant à eux, reçus dans les plus hauts degrés du Paradis
sourate 18 verset 107 English
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - they will have the Gardens of Paradise as a lodging,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous l'avons rendu (le Coran) facile [à comprendre] en ta langue, afin que tu annonces
- Il les fera, certes, entrer en un lieu qu'ils agréeront, et Allah est certes Omniscient
- Ils revinrent donc avec un bienfait de la part d'Allah et une grâce. Nul mal
- Emportez ma tunique que voici, et appliquez-la sur le visage de mon père: il recouvrera
- Mais non! S'il ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet,
- Nous allons aujourd'hui épargner ton corps, afin que tu deviennes un signe à tes successeurs.
- Nous avons donc voulu que leur Seigneur leur accordât en échange un autre plus pur
- [Allah] dit: «Oui, bientôt ils en viendront aux regrets».
- Puis, lorsque vinrent les magiciens, Moïse leur dit: «Jetez ce que vous avez à jeter».
- O communauté des djinns et des humains, ne vous est-il pas venu des messagers, choisis
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères