sourate 18 verset 107 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا﴾
[ الكهف: 107]
Ceux qui croient et font de bonnes œuvres auront pour résidence les Jardins du «Firdaws,» (Paradis), [Al-Kahf: 107]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Inna Al-Ladhina `Amanu Wa `Amilu As-Salihati Kanat Lahum Jannatu Al-Firdawsi Nuzulaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 107
Ceux qui croient en Allah et accomplissent de bonne œuvres, seront logés dans les plus hauts degrés du Paradis où ils seront honorés.
Traduction en français
107. Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront les jardins du Paradis pour lieu de séjour.
Traduction en français - Rachid Maach
107 Ceux qui auront cru et accompli de bonnes œuvres seront, quant à eux, reçus dans les plus hauts degrés du Paradis
sourate 18 verset 107 English
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - they will have the Gardens of Paradise as a lodging,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Sache donc qu'en vérité il n'y a point de divinité à part Allah et implore
- jusqu'à ce que nous vînt la vérité évidente [la mort]».
- et qui gardent les dépôts confiés à eux, et respectent leurs engagements scrupuleusement;
- qui fera fondre ce qui est dans leurs ventres de même que leurs peaux.
- pour lancer sur eux des pierres de glaise,
- En ce jour, quiconque est épargné, c'est qu'[Allah] lui a fait miséricorde. Et voilà le
- Quiconque ensuite tournera le dos... alors ce sont eux qui seront les pervers».
- Dis aux croyants de baisser leurs regards et de garder leur chasteté. C'est plus pur
- O Prophète! Nous t'avons rendu licites tes épouses à qui tu as donné leur mahr
- O gens! Le Messager vous a apporté la vérité de la part de votre Seigneur.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



