sourate 3 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَكَرُوا وَمَكَرَ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ﴾
[ آل عمران: 54]
Et ils [les autres] se mirent à comploter. Allah a fait échouer leur complot. Et c'est Allah qui sait le mieux leur machination! [Al-Imran: 54]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Wa Makaru Wa Makara Allahu Wa Allahu Khayru Al-Makirina
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 54
Les mécréants parmi les enfants d’Israël se mirent à comploter en projetant de tuer Jésus, mais Allah usa de ruse contre eux en les laissant dans leur égarement, donnant l’apparence de Jésus à un autre homme et Allah est le meilleur des stratèges, puisque personne ne ruse mieux contre ses ennemis que Lui.
Traduction en français
54. Et ils complotèrent mais Allah déjoua leurs complots, car nul mieux qu’Allah ne sait déjouer les complots.
Traduction en français - Rachid Maach
54 Les fils d’Israël ont tramé un complot contre Jésus qu’Allah a déjoué. Nul, mieux qu’Allah, n’est en mesure de déjouer les complots.
sourate 3 verset 54 English
And the disbelievers planned, but Allah planned. And Allah is the best of planners.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [L'échéance] du règlement de leur compte approche pour les hommes, alors que dans leur insouciance
- le jour où l'homme se rappellera à quoi il s'est efforcé,
- A Lui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la
- Quand ils rencontrent ceux qui ont cru, ils disent: «Nous croyons» mais quand ils se
- Pensent-ils que ce que Nous leur accordons, en biens et en enfants,
- Quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, Il leur accordera leurs
- Un peuple avant vous avait posé des questions (pareilles) puis, devinrent de leur fait mécréants.
- sauf une vieille femme qui devait disparaître avec les autres,
- Et quant à ceux qui ont mécru, il y aura un malheur pour eux, et
- Et rien n'empêcha les gens de croire, quand le guide leur est parvenu, si ce
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères