sourate 75 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ﴾
[ القيامة: 15]
quand même il présenterait ses excuses. [Al-Qiyama: 15]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Wa Law `Alqa Ma`adhirahu
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 15
quand bien même il présenterait des excuses pour sa défense et qu’il nierait avoir commis ces péchés. Cela ne lui servira à rien.
Traduction en français
15. quand bien même il invoquerait ses excuses.
Traduction en français - Rachid Maach
15 quand bien même il invoquerait, pour se justifier, tous les arguments.
sourate 75 verset 15 English
Even if he presents his excuses.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,
- Demeure sur le droit chemin comme il t'est commandé, ainsi que ceux qui sont revenus
- O vous qui croyez! Ne trahissez pas Allah et le Messager. Ne trahissez pas sciemment
- Nous l'exauçâmes et le sauvâmes de son angoisse. Et c'est ainsi que Nous sauvons les
- Les Thamûd et les 'Aad avaient traité de mensonge le cataclysme.
- Les injustes auront un châtiment préalable. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
- Les Romains ont été vaincus,
- Vous sont interdits la bête trouvée morte, le sang, la chair de porc, ce sur
- Et s'ils croyaient et vivaient en piété, une récompense de la part d'Allah serait certes
- Il se refermera sur eux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères