sourate 75 verset 15 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qiyama verset 15 (Al-Qiyamah - القيامة).
  
   

﴿وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ﴾
[ القيامة: 15]

(Muhammad Hamid Allah)

quand même il présenterait ses excuses. [Al-Qiyama: 15]

sourate Al-Qiyama en français

Arabe phonétique

Wa Law `Alqa Ma`adhirahu


Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 15

quand bien même il présenterait des excuses pour sa défense et qu’il nierait avoir commis ces péchés. Cela ne lui servira à rien.


Traduction en français

15. quand bien même il invoquerait ses excuses.



Traduction en français - Rachid Maach


15 quand bien même il invoquerait, pour se justifier, tous les arguments.


sourate 75 verset 15 English


Even if he presents his excuses.

page 577 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 15 sourates Al-Qiyama


ولو ألقى معاذيره

سورة: القيامة - آية: ( 15 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )

Versets du Coran en français

  1. Dis: «Rien ne nous atteindra, en dehors de ce qu'Allah a prescrit pour nous. Il
  2. (Alors) ils dirent: «Est-ce toi qui as fait cela à nos divinités, Abraham?»
  3. Ils craignent leur Seigneur, au-dessus d'eux, et font ce qui leur est commandé.
  4. Vous ne faites point de péché en divorçant d'avec des épouses que vous n'avez pas
  5. Voilà Allah, votre Seigneur! Il n'y a de divinité que Lui, Créateur de tout. Adorez-Le
  6. Et ne discutez que de la meilleure façon avec les gens du Livre, sauf ceux
  7. [Moïse] ajouta: «... Le Seigneur du Levant et du Couchant et de ce qui est
  8. Le bon pays, sa végétation pousse avec la grâce de son Seigneur; quant au mauvais
  9. Et chaque fois que je les ai appelés pour que Tu leur pardonnes, ils ont
  10. «Si tu adoptes, dit [Pharaon], une autre divinité que moi, je te mettrai parmi les

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
sourate Al-Qiyama Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qiyama Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qiyama Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qiyama Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qiyama Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qiyama Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qiyama Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Qiyama Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qiyama Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qiyama Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qiyama Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qiyama Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qiyama Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qiyama Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qiyama Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères