sourate 75 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ﴾
[ القيامة: 15]
quand même il présenterait ses excuses. [Al-Qiyama: 15]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Wa Law `Alqa Ma`adhirahu
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 15
quand bien même il présenterait des excuses pour sa défense et qu’il nierait avoir commis ces péchés. Cela ne lui servira à rien.
Traduction en français
15. quand bien même il invoquerait ses excuses.
Traduction en français - Rachid Maach
15 quand bien même il invoquerait, pour se justifier, tous les arguments.
sourate 75 verset 15 English
Even if he presents his excuses.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes Nous lui avons montré tous Nos prodiges; mais il les a démentis et a
- Nous avons certes créé l'homme d'un extrait d'argile.
- O Prophète! Quand vous répudiez les femmes, répudiez-les conformément à leur période d'attente prescrite; et
- Cela ne leur a-t-il pas servi de direction, que Nous ayons fait périr avant eux
- Invente-t-il un mensonge contre Allah? ou bien est-il fou?» [Non], mais ceux qui ne croient
- Aurez-vous commerce charnel avec des mâles? Pratiquerez-vous le brigandage? Commettrez-vous le blâmable dans votre assemblée?»
- O vous qui avez cru! Si un pervers vous apporte une nouvelle, voyez bien clair
- Allah vous a créés! Puis Il vous fera mourir. Tel parmi vous sera reconduit jusqu'à
- Et le jour où Il les appellera et qu'Il dira: «Que répondiez-vous aux Messagers?»
- Et Nous y laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le douloureux châtiment;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères