sourate 75 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ﴾
[ القيامة: 15]
quand même il présenterait ses excuses. [Al-Qiyama: 15]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Wa Law `Alqa Ma`adhirahu
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 15
quand bien même il présenterait des excuses pour sa défense et qu’il nierait avoir commis ces péchés. Cela ne lui servira à rien.
Traduction en français
15. quand bien même il invoquerait ses excuses.
Traduction en français - Rachid Maach
15 quand bien même il invoquerait, pour se justifier, tous les arguments.
sourate 75 verset 15 English
Even if he presents his excuses.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et vœilà que ta sœur (te suivait en) marchant et disait: «Puis-je vous indiquer quelqu'un
- Je ne leur ai dit que ce que Tu m'avais commandé, (à savoir): «Adorez Allah,
- qui a bien fait tout ce qu'Il a créé. Et Il a commencé la création
- (Nous avons fait descendre) un Coran que Nous avons fragmenté, pour que tu le lises
- On nous a promis cela, ainsi qu'à nos ancêtres auparavant; ce ne sont que de
- Ils dirent: «Moïse! Nous n'y entrerons jamais, aussi longtemps qu'ils y seront. Va donc, toi
- Et ceux qui ne croient pas disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui le
- Non...! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge;
- Or, personne ne portera le fardeau d'autrui. Et si une âme surchargée [de péchés] appelle
- alors, par la louange, célèbre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



