sourate 6 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ وَلَهُ مَا سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ الأنعام: 13]
Et à Lui tout ce qui réside dans la nuit et le jour. C'est Lui qui est l'Audient, l'Omniscient. [Al-Anam: 13]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Wa Lahu Ma Sakana Fi Al-Layli Wa An-Nahari Wa Huwa As-Sami`u Al-`Alimu
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 13
Allah est le possesseur de tous les êtres qui vivent le jour ou la nuit. Il entend parfaitement ce qu’ils disent, connaît précisément leurs agissements et Il les rétribuera en conséquence.
Traduction en français
13. C’est à Lui qu’appartient ce qui demeure dans la nuit et dans le jour, et c’est Lui Qui Entend Toute chose et c’est Lui l’Omniscient.
Traduction en français - Rachid Maach
13 Tout ce qui vit le jour et la nuit Lui appartient. Il est Celui qui entend tout et sait tout.
sourate 6 verset 13 English
And to Him belongs that which reposes by night and by day, and He is the Hearing, the Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, viendra après cela une année où les gens seront secourus [par la pluie] et
- Vous verrez, certes, la Fournaise.
- Puis, lorsque tous deux eurent atteint le confluent, Ils oublièrent leur poisson qui prit alors
- Mais c'est plutôt un Coran glorifié
- accrois par lui ma force!
- Ils diront: «Gloire à Toi! Il ne nous convenait nullement de prendre en dehors de
- Et encore malheur à toi, malheur!
- que ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,
- En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit.
- Certes, Allah et Ses Anges prient sur le Prophète; ô vous qui croyez priez sur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères