sourate 37 verset 121 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الصافات: 121]
Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants; [As-Saaffat: 121]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Inna Kadhalika Najzi Al-Muhsinina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 121
Tout comme Nous avons agréablement rétribué Moïse et Aaron, Nous rétribuons également les bienfaisants qui obéissent à leur Seigneur.
Traduction en français
121. C’est ainsi que Nous récompensons les bienfaiteurs.
Traduction en français - Rachid Maach
121 C’est ainsi que Nous récompensons les hommes de bien.
sourate 37 verset 121 English
Indeed, We thus reward the doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il est des gens qui disent: «Seigneur! Accorde nous belle part ici-bas, et belle
- Nous t'apporterons assurément une magie semblable. Fixe entre nous et toi un rendez-vous auquel ni
- Et par le jour quand il l'éclaire!
- Et quand on lui récite Nos versets, il tourne le dos avec orgueil, comme s'il
- Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. Toutes les fois qu'un groupe y est
- C'est Lui qui vous donne forme dans les matrices comme Il veut. Point de divinité
- Puis quand arriva le porteur de bonne annonce, il l'appliqua [la tunique] sur le visage
- Ils diront: «Nous vivions au milieu des nôtres dans la crainte [d'Allah];
- Et si vous comptez les bienfaits d'Allah, vous ne saurez pas les dénombrer. Car Allah
- Prélève de leurs biens une Sadaqa par laquelle tu les purifies et les bénis, et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères