sourate 37 verset 121 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الصافات: 121]
Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants; [As-Saaffat: 121]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Inna Kadhalika Najzi Al-Muhsinina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 121
Tout comme Nous avons agréablement rétribué Moïse et Aaron, Nous rétribuons également les bienfaisants qui obéissent à leur Seigneur.
Traduction en français
121. C’est ainsi que Nous récompensons les bienfaiteurs.
Traduction en français - Rachid Maach
121 C’est ainsi que Nous récompensons les hommes de bien.
sourate 37 verset 121 English
Indeed, We thus reward the doers of good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Désaveu de la part d'Allah et de Son messager à l'égard des associateurs avec qui
- et auprès de qui personne ne profite d'un bienfait intéressé,
- Et si vous criez au mensonge, d'autres nations avant vous, ont aussi traité (leurs prophètes)
- Et ils (les mecquois) disent: «O toi sur qui on a fait descendre le Coran,
- Seigneur! Pardonne-moi, et à mes père et mère et à celui qui entre dans ma
- Tels sont les versets d'Allah; Nous te (Muhammad) les récitons avec vérité. Et Allah ne
- Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour la recherche de
- Il se peut que votre Seigneur vous fasse miséricorde. Mais si vous récidivez, Nous récidiverons.
- Et l'herbe et les arbres se prosternent.
- Mais à ces gens ainsi qu'à leurs ancêtres J'ai accordé la jouissance jusqu'à ce que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



