sourate 2 verset 131 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ ۖ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ البقرة: 131]
Quand son Seigneur lui avait dit: «Soumets-toi», il dit: «Je me soumets au Seigneur de l'Univers». [Al-Baqara: 131]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Idh Qala Lahu Rabbuhu `Aslim Qala `Aslamtu Lirabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 131
Allah choisit Abraham car celui-ci s’empressa d’adopter l’Islam après qu’Allah lui ait dit: Adore-Moi exclusivement et soumets-toi à Moi en M’obéissant. Il répondit à son Seigneur: Je me soumets à Allah, le Créateur des serviteurs, leur Pourvoyeur et Celui qui décide de leurs affaires.
Traduction en français
131. Quand son Seigneur lui eut dit : « Soumets-toi ! » il répondit : « Je me soumets au Seigneur de l’Univers. »
Traduction en français - Rachid Maach
131 A son Seigneur qui lui ordonna de se soumettre à Sa volonté, Abraham répondit : « Je me soumets au Seigneur de la Création. »
sourate 2 verset 131 English
When his Lord said to him, "Submit", he said "I have submitted [in Islam] to the Lord of the worlds."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Nous voyons en toi et en ceux qui sont avec toi, des porteurs
- Tu ne te trouveras dans aucune situation, tu ne réciteras aucun passage du Coran, vous
- à l'exception d'Iblîs qui s'enfla d'orgueil et fut du nombre des infidèles.
- et qui soufflent en tempête!
- Avant eux, le peuple de Noé, les Aad et Pharaon l'homme aux pals (ou aux
- Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes! Vous êtes
- Voilà quelques nouvelles de l'Inconnaissable que Nous te révélons. Tu ne les savais pas, ni
- Toute nourriture était licite aux enfants d'Israël, sauf celle qu'Israël lui-même s'interdit avant que ne
- vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!»
- Dis: «O gens! Si vous êtes en doute sur ma religion, moi, je n'adore point
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



