sourate 2 verset 131 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ ۖ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ البقرة: 131]
Quand son Seigneur lui avait dit: «Soumets-toi», il dit: «Je me soumets au Seigneur de l'Univers». [Al-Baqara: 131]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Idh Qala Lahu Rabbuhu `Aslim Qala `Aslamtu Lirabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 131
Allah choisit Abraham car celui-ci s’empressa d’adopter l’Islam après qu’Allah lui ait dit: Adore-Moi exclusivement et soumets-toi à Moi en M’obéissant. Il répondit à son Seigneur: Je me soumets à Allah, le Créateur des serviteurs, leur Pourvoyeur et Celui qui décide de leurs affaires.
Traduction en français
131. Quand son Seigneur lui eut dit : « Soumets-toi ! » il répondit : « Je me soumets au Seigneur de l’Univers. »
Traduction en français - Rachid Maach
131 A son Seigneur qui lui ordonna de se soumettre à Sa volonté, Abraham répondit : « Je me soumets au Seigneur de la Création. »
sourate 2 verset 131 English
When his Lord said to him, "Submit", he said "I have submitted [in Islam] to the Lord of the worlds."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Avons-Nous fait descendre sur eux une autorité (un Livre) telle qu'elle parle de ce qu'ils
- Ils lui tournèrent le dos et s'en allèrent.
- Ses ombrages les couvriront de près, et ses fruits inclinés bien bas [à portée de
- En effet, Nous avons mis auparavant Abraham sur le droit chemin. Et Nous en avions
- Et dis: «Seigneur, pardonne et fais miséricorde. C'est Toi le Meilleur des miséricordieux».
- Celui qui sait que ce qui t'est révélé de la part de ton Seigneur est
- Allah, votre Seigneur et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres?»
- Ceux-là seront honorés dans des Jardins.
- En deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins.
- Et ils ont traité de mensonge [tout ce qui leur vient du Seigneur]. Il leur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



